Translation for "учебный документ" to english
Учебный документ
  • training document
Translation examples
training document
a) ОПНР должна представлять собой учебный документ.
(a) The GMSP should be a training document.
а) Следует ли ее использовать в качестве учебного документа или в качестве основы для общего подхода?
(a) Should it be a training document or the basis for a common approach?
Учебные документы должны представляться и представляются значительно раньше в процессе подготовки.
Training documents should be -- and are -- available much earlier in the preparation process.
ii) Количество загруженных с веб-сайта ИЛПЕС учебных документов и материалов, подготовленных в рамках подпрограммы
(ii) Number of downloads of training documents and materials prepared by the subprogramme from the ILPES web site
Учебные документы определяют категории в денежных единицах, а также в единицах информационного, политического, профессионального воздействия и воздействия в плане охраны и безопасности.
Training documents define impact categories in monetary terms, and in terms of its information, political and occupational, and health and safety impact.
На девятнадцатой сессии Рабочая группа рекомендовала продолжить разработку документа, озаглавленного "Общая модель надзора за рынком", и использовать его в качестве учебного документа.
At the 19th session the Working Party recommended that the document on the "General Market Surveillance Model" be further developed and used as a training document.
В учебных документах все время говорится о "подозреваемых террористах-смертниках", однако в них не подчеркивается высокий уровень уверенности, необходимой для того, чтобы применение смертоносной силы было правомерным.
The training documents refer constantly to "suspected suicide bombers", but they neglect to emphasize the high level of certainty required before lethal force is lawful.
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, проводит обзор всех руководящих указаний и всех учебных документов, используемых на местах, с тем чтобы руководящие принципы не стали всего лишь еще одним документом по улучшению положения женщин.
The Mine Action Service was reviewing all guidance and training documents used in the field, for the guidelines must not remain just a separate document on gender.
Учебные документы, опубликованные Международной ассоциацией начальников полиции (МАНП), - типичный образец обучения в стиле "стрельбы на поражение" - в существенных моментах ссылаются на доктрины, подрывающие право на жизнь.
The training documents published by the International Association of Chiefs of Police (IACP) are representative of shoot-to-kill thinking, and at critical points they advance doctrines that undermine the right to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test