Translation for "учебные классы" to english
Учебные классы
Translation examples
Кроме того, реализация проектов и программ, таких как "Программа учебных классов с целью завершения образования" и "Девочки, пора в школу!", которые осуществляются с 2003 года, привела к быстрому улучшению показателей охвата школьным образованием девочек и мальчиков.
Moreover; the projects and programs such as the "Catch-up Training Classes Program" and "Let's go to School, Girls!" under implementation since the year 2003, have resulted in a rapid amelioration of the enrolment rates for girls and boys.
Другой важный элемент ИГНП -- программа по развитию человеческого капитала -- ежегодно организует несколько учебных классов, кратких курсов и курсовых работ на университетском уровне для привлечения, обучения и удержания новых кадров специалистов, которых интересует работа в области гарантий либо в Соединенных Штатах, либо в МАГАТЭ.
Another important element of NGSI, the Human Capital Development programme, annually provides several training classes, short courses and university-level coursework to attract, educate and retain a new cadre of specialists interested in working in the field of safeguards, either in the United States or at the IAEA.
Например, в июле 2001 года совместно с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека был организован международный симпозиум на тему "Права человека и полиция", а в ноябре-декабре 2003 года был совместно организован учебный класс для сотрудников полиции старшего звена на тему защиты прав человека.
For example, in July 2001, an international symposium on "human rights and the police" was jointly organised with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, whilst from November to December 2003, a high-level police officer training class was jointly organised on the theme of human rights protection.
- Мм. Он был в моем учебном классе.
He was in my training class.
Сооружение пяти учебных классов и переоборудование двух старых учебных классов в два административных помещения и оснащение мебелью трех учебных классов в подготовительной школе <<A>> для девочек в Нусейрате
Construction of five classrooms and conversion of two old classrooms into two admin. rooms and furnishing of three classrooms at Nuseirat Prep. "A" Girls' School
- устранять гендерные стереотипы в учебных классах;
To prevent gender stereotypes in classrooms;
Количество построенных и проектируемых учебных классов после 2004 года
Projects Classrooms built
Проведен капитальный ремонт общежития, столовой и учебного класса
Dormitory, mess and classroom renovated
Строительство и оснащение мебелью 24 учебных классов в Ливане
Construction and furnishing of 24 classrooms in Lebanon
Он также обратил внимание на наличие специальных учебных классов в медицинских стационарах.
It added that there are special classrooms in hospitals.
Сооружение и оборудование учебных классов в школе для мальчиков в Хевроне
Construction and Equipping of Classrooms at Hebron Boys School
Сооружение дополнительных учебных классов в школе для девочек в Аскаре
Construction of Additional Classrooms at Askar Girls School
Или я должен сказать, твой учебный класс.
Or should I say, your classroom.
Это как жить в огромном учебном классе.
It's like living in a giant classroom.
Его как раз устроили в учебном классе.
They'll just set him up in a classroom.
И ваша пациентка - это учебный класс для моих студентов.
And your patient is my student's classroom.
Так что заглядывая в учебные классы, я вижу от силы одного ученика, который продолжит образование после школы...
Which tells me, when I walk down these halls... and I look in your classrooms, maybe only one student... is going to go to college.
Например, тебе снится, что ты – в учебном классе.
For example, you may dream that you are in your classroom.
В служебном здании находились учебные классы для продолжения обучения.
The office building had classrooms for continuing education.
Три года спустя эти пещеры были переоборудованы под учебные классы, мастерские и спальни для учеников и мастеров, что частично сняло проблему перенаселенности Холда.
Three years on, the wards had become classrooms, workshops, and dormitories, somewhat relieving the crowding in the Hold.
Мальчики не могли не замечать посторонних, которые часто появлялись в дальнем конце гимнастического зала или футбольного поля или на задних скамьях учебных классов.
And they couldn’t help noticing the strangers who often appeared silently at the back of the gym or the football field or the classroom, sometimes in uniform, sometimes not.
Умственно отсталые сидят в самой глубине, рядом с учебными классами; затем идут столы девятиклассников, десятиклассников и одиннадцатиклассников. Сектор выпускников расположен в самом начале столовой.
Special ed kids sit all the way down, at the table closest to the classrooms, and then there are the freshman tables, and then the sophomore tables, and then the junior tables. The senior section is at the very head of the cafeteria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test