Translation for "учебного плана" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Согласование учебных планов мусульманских и французско-арабских школ с новым учебным планом базового образования
- Harmonize the curriculums of daaras and French-Arabic schools and the new basic education curriculum; and
Разработан базовый учебный план, на основе которого БАПОР будет оценивать и дополнять учебные планы правительств принимающих стран.
A curriculum framework was developed that will enable UNRWA to evaluate and enrich the host Government curriculum.
Похоже, что весь твой учебный план - импровизация.
It seems like you're improvising your entire curriculum.
Опишите учебный план Британской Учебной Академии Ненависти
Now, describe the curriculum at the British Hate Training Academy.
Несколько позже я узнал, что комиссия по разработке учебных планов намеревается порекомендовать тот самый учебник, «движение создается энергией», Совету штата по образованию, и сделал еще одно, последнее усилие.
Sometime later I heard that the energy-makes-it-go book was going to be recommended by the curriculum commission to the Board of Education, so I made one last effort.
– Я и забыла, что это не было частью стандартного папиного учебного плана.
“I forget that wasn’t part of Dad’s standard curriculum.
Как же мы цепляемся за наши должности, как же беззаветно мы преданы учебному плану.
How we stick to our posts, how we cling to the curriculum.
Но чтобы узнать, насколько хорош новый учебный план, придется подождать.
He’d have to wait to learn how the new curriculum was working.
Я уверена, что она не входит в учебный план. — Nihil hominum… — он пожал плечами.
I'm sure it isn't a part of the normal curriculum." "Nihil hominum." He shrugged.
Как ни странно, некоторые из старых учителей громко одобряли новый учебный план.
Oddly enough, some of the older teachers loudly approved the new curriculum.
Я получил ответы и предложения, и этот учебный план, — поднял он толстый том, — появился в результате этого опроса.
I got it, and this curriculum,” he lifted the thick volume, “is the result.
Но в эти три дня, по крайней мере, основной упор придется на музыку и новый учебный план.
But for this three-day period at least, the emphasis would be on the music and the new curriculum.
Тщательно разработанный единый учебный план обеспечивает всеобщую компетентность учащихся...» Черт!
A carefully considered Whole School Curriculum Plan ensures that all pupils reinforce…
Именно благодаря Анг Гелу Грей составил свой собственный, уникальный учебный план.
In fact, it was through Ang Gelu that Gray had developed his own unique curriculum at Sigma.
Научный консультант напомнил ей, что она имеет право не следовать учебному плану, обязательному для студентов, проходящих обучение впервые.
Her advisor reminded her that she didn't need to follow the curriculum as if she was a new student.
Это важная часть учебного плана, как я помню.
That's an important part of the curriculum, if I recall.
Этого нет в учебном плане, но говорят что это негласное правило.
It's not in the curriculum, but they say it's required.
Я слышал у них там какие-то перестановки в учебных планах.
Ah! They're doing a little shuffling with the curriculum I hear.
Какая разница, если мы пропустим 5 уроков учебного плана?
What difference does it make if we miss out 5 lessons in the curriculum?
Вы увидите, что я хочу, чтобы вы сделали с описанием учебного плана.
So you'll see what I want you to do with the curriculum description.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test