Translation for "участие в рабочем" to english
Участие в рабочем
  • participation in the work
  • participation in working
Translation examples
participation in the work
участие в рабочих группах и учебных курсах Евростата;
Participation in Eurostat working groups and training courses;
Степень участия в рабочей силе (в % от трудоспособного населения
Labour force participation rate (% of working-age population)
а) участия представителя Рабочей группы в Форуме по вопросам меньшинств;
(a) Participation of the Working Group in the Forum on Minority Issues;
Хорватия принимает активное участие в рабочих заседаниях этих конвенций.
Croatia actively participates in the working meetings on these Conventions.
Коренные народы приветствуют открытый характер их участия в Рабочей группе.
Indigenous people have appreciated the open character of their participation in the Working Group.
137. Большое число делегаций выразили заинтересованность в участии в рабочей группе.
A large number of delegations indicated interest in participating in the working group.
participation in working
:: участие в рабочих группах международных организаций
:: Participation in working groups of international organizations
Сообщение об участии представителя Рабочей группы в Форуме по вопросам меньшинств
:: Briefing on participation by Working Group's representative at Forum on Minority Issues
Участие в рабочих группах Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам
Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs
А в результате для тех, кого это касается, участие в рабочей жизни практически невозможно.
As a result, participation in working life is practically impossible for those concerned.
Сотрудник министерства иностранных и европейских дел; участие в рабочих группах по инициативе СтАР
Civil servant in the Ministry of Foreign and European Affairs; participation in working groups of the Stolen Asset Recovery Initiative (StAR)
* Участие в рабочих комиссиях по разработке предложений, связанных с реализацией моделей борьбы с насилием, направленных на его предупреждение и оказание помощи
:: Participation in working roundtables to formulate proposals for implementation of Violence Intervention Models Focused on Services and Prevention.
Обеспечивалось участие в рабочих группах по подготовке стандартных оперативных процедур для систем обеспечения безопасности и консультантов по вопросам защиты детей
Participated in working groups to produce standard operating procedures for security management system and child protection
Отделение принимало участие в рабочих совещаниях по пересмотренному тексту, проведенных в августе 1998 года Международной юридической группой по правам человека.
The office participated in working sessions on the revised text, convened in August 1998 by the International Human Rights Law Group.
В тех странах, где существуют подобные механизмы, представители Люксембурга по вопросам сотрудничества в целях развития принимают участие в рабочих группах и группах координации между донорами и национальными властями.
Where such mechanisms exist, representatives of Luxembourg's cooperation programme participate in working and coordination groups between donors and national authorities.
Многие участники выделили как кадровые, так и финансовые ресурсы путем предоставления технической помощи и участия в рабочих группах и группах по независимой экспертизе.
Both human and financial resources have been deployed by a great many participants, through the provision of technical assistance, participation in working groups and in peer review teams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test