Translation for "устройство зажигания" to english
Устройство зажигания
Translation examples
- в обычных условиях перевозки все устройства зажигания зажигалок должны быть полностью покрыты защитным материалом;
- under normal conditions of carriage all ignition devices of the lighters shall fully be covered by the protection material;
Кроме того, правительствам следует рассмотреть возможность использования программ, предусматривающих автоматическую блокировку устройств зажигания в случае употребления алкоголя, по крайней мере для лиц, многократно или постоянно нарушающих законы о запрещении управления транспортными средствами под воздействием алкоголя, и, возможно, для всех нарушителей, управляющих транспортными средствами под воздействием алкоголя.
Moreover, Governments should consider programmes incorporating alcohol interlock ignition devices, at least for repeat or habitual alcohol-impaired driving offenders, and perhaps for all drunk-driving offenders.
6ХХ При перевозке зажигалок с целью удаления не требуется снабжать их защитой от случайного выпуска содержимого и надежно запечатывать, изолировать с помощью ленты или иным образом закрепить механизмы клапанов и устройства зажигания, чтобы исключить их срабатывание или утечку содержимого в ходе перевозки, при том условии, что:
6XX Lighters carried for the purpose of disposal need not be provided with protection against inadvertent discharge and have the valve mechanisms and ignition devices securely sealed, taped or otherwise fastened to prevent operation or leakage of the contents during carriage provided that:
6. Однако в результате проведенного анализа выясняется, что это не соответствует действительности, в частности потому, что надлежащей мерой, позволяющей избежать воспламенение среды, возникающей при утечке воспламеняющихся газов или газо-воздушных смесей в результате срабатывания устройств зажигания зажигалок, было признано заполнение сборных баков водой.
6. Further reflection has revealed, however, that this is not the case, especially since it was considered that, so as to avoid the combustion of inflammable gas leaks or of mixtures of gas and air by the lighters' ignition devices, it would be appropriate to fill the lighter receptacles with water.
Жидкая фаза не должна превышать 85% вместимости сосуда при температуре 15°C. Сосуды, включая затворы, должны выдерживать внутреннее давление, вдвое превышающее давление сжиженного нефтяного газа при температуре 55°C. Механизмы клапанов и устройств зажигания должны быть надежно запечатаны, изолированы с помощью ленты или иным образом закреплены либо сконструированы таким образом, чтобы исключить их срабатывание или утечку содержимого в ходе перевозки.
The liquid portion of the gas shall not exceed 85% of the capacity of the receptacle at 15 °C. The receptacles, including the closures, shall be capable of withstanding an internal pressure of twice the pressure of the liquefied petroleum gas at 55 °C. The valve mechanisms and ignition devices shall be securely sealed, taped or otherwise fastened or designed to prevent operation or leakage of the contents during carriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test