Translation for "устроился на работу" to english
Устроился на работу
  • got a job
  • i got a job
Translation examples
got a job
Благодаря пройденному обучению и совместным усилиям лидеров/наставников представители национальных общин повысили свою конкурентоспособность на рынке труда: 25 из них, ранее являвшиеся безработными, смогли устроиться на работу.
Training and the leader/guardian combination helped the representatives of national communities to increase their competitiveness in the labour market: 25 persons of national minorities who had been unemployed got a job.
Если говорить о видах обучения, то 20 431 человек, или 90,0 процента лиц, имеющих профессиональную подготовку, посещали центры для получения новой профессии, 3,3 процента, или 754 человека, проходили переподготовку, а 6,9 процента, или 1 581 человек, посещал курсы повышения квалификации. 52,6 процента, или 11 991 человек, с профессиональной подготовкой после обучения устроился на работу.
By types of training, 20431 persons or 90.0 per cent of trained people attended the training for obtaining a new occupation. 3.3 per cent or 754 people were retrained. 6.9 per cent or 1581 persons attended skills development courses. 52.6 per cent or 11991 trained persons got a job after training.
На самом же деле Ноултон устроился на работу.
The fact about Knowlton was, he had got a job.
Получила диплом, прошла практику, устроилась на работу.
Qualified, done her teaching practice and got a job.
Мы приехали сюда, и я устроился на работу к твоему дедушке.
So I came down here and got a job with your grandfather.
Ты спал, и я не стала тебя будить. Он устроился на работу.
You were sleeping so I didn’t wake you. He’s got a job.”
Я устроилась на работу в захудалую лавку, торговавшую футболками, и вкалывала там в полном одиночестве.
I got a job in an ill-fated T-shirt shop where I was the only employee.
Впрочем, все не могут, да и не должны думать одинаково… – Бланш помолчала. – Том снова устроился на работу, и снова в контору, но теперь уже не так хорошо, как прежде.
Still, we can’t all have the same ideas. Tom got a job again in an office – not so good as the other.
Отец не нашелся, что мне ответить. Затем я устроился на работу, и когда мне исполнилось двадцать пять, вновь позвонил в другой город, и спросил – а что дальше? Отец не знал и потому сказал: женись.
When I got a job and turned twenty-five, long distance, I said, now what? My dad didn't know, so he said, get married.
Там он устроился на работу – разгружал оборудование, менял декорации и бегал на посылках, а еще остолбенело наблюдал за тем, как «Патэ» выдает сотни фильмов – от короткометражек на катушку-две до крупных, престижных проектов.
At Pathé Adolphe got a job unloading equipment, changing sets and running errands; he also watched transfixed as Pathé turned out hundreds of movies from one- and two-reelers to larger prestige productions.
Вскоре она устроилась на работу и сообщила отцу, какая у нее будет зарплата. Стрэнд поздравил ее, правда, не без оттенка горечи, поскольку девчонка, едва успевшая окончить колледж, получала больше, чем он, проработавший в системе среднего образования двадцать семь лет.
When she got her job and told her father what her salary was, he congratulated her, a little ruefully, since, fresh out of college, she was making more than he was after twenty-seven years in the public school system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test