Translation for "устранения рисков" to english
Устранения рисков
Translation examples
risk elimination
определяет сроки устранения рисков;
determines time-frame for risk elimination;
3.11 Запрашивается ли компетентным государственным органом управления информация о мерах по устранению риска?
Is information about risk elimination measures requested by the competent public administration body?
- подземные работы, проводимые в местах, оснащенных адекватным оборудованием с целью эффективного устранения риска;
Subterranean work, conditioned to places or posts equipped with adequate and efficient risk eliminating equipment.
с) осуществление комплексных, эффективных и действенных стратегий регулирования рисков, включая стратегии уменьшения и устранения рисков и предотвращения загрязнения, что позволило бы предотвратить небезопасное и излишнее воздействие химических веществ;
To implement comprehensive, efficient and effective risk management strategies, including risk reduction, risk elimination and pollution prevention strategies, to prevent unsafe and unnecessary exposures to chemicals;
75. Предметом широкого обсуждения стал вопрос о том, должен ли раздел о рисках быть посвящен главным образом сокращению рисков, минимизации рисков, устранению рисков, недопущению рисков, регулированию рисков или же комбинации двух или более из перечисленных аспектов.
There was extensive discussion of whether the section on risk should refer to the pertinent issue as risk reduction, risk minimization, risk elimination, risk prevention, risk management or a combination of two or more of these.
14. Опираясь на результаты анализа эффективности добровольных и имеющих обязательную юридическую силу документов в деле реализации намеченных в решении 24/3 СУ семи глобальных приоритетов в отношении ртути, мы считаем, что ОЮСД будет по сравнению с другими вариантами более эффективным с точки зрения устранения рисков, обусловленных воздействием ртути.
Based on analysis of effectiveness of voluntary and legally binding instruments in addressing the seven global priorities for mercury identified in GC decision 24/3 we consider that LBI will be more effective for mercury risk elimination as compared to the other options .
с) осуществление транспарентных комплексных, эффективных и действенных стратегий регулирования рисков на основе соответствующего научного понимания, в частности, последствий для здоровья человека и окружающей среды, и соответствующего социально-экономического анализа, нацеленного на предотвращение загрязнения, уменьшение и устранение рисков, включая подробную информацию о безопасном обращении с химическими веществами, в интересах предотвращения небезопасного и излишнего воздействия химических веществ;
To implement transparent, comprehensive, efficient and effective risk management strategies based on appropriate scientific understanding, including of health and environmental effects, and appropriate social and economic analysis aimed at pollution prevention, risk reduction and risk elimination, including detailed safety information on chemicals, to prevent unsafe and unnecessary exposures to chemicals;
Опасные грузы: анализ риска, эффективность мер по уменьшению или устранению рисков
Dangerous goods: risk analysis, effectiveness of measures aimed at reducing or eliminating risks
3.12 Какие методы использует ОТС для устранения рисков в районах с повышенным риском (охарактеризуйте)?
What methods does TSO use to eliminate risks in areas with increased risk (describe):
Поощряет глобальные действия, руководящие принципы и программы уменьшения и устранения рисков, связанных с химическими веществами
Facilitates global action, guidelines and programmes to reduce and eliminate risks posed by chemicals
стимулирование разработки и осуществления соответствующих программ профилактики в целях снижения и устранения рисков, обусловленных использованием содержащих свинец красок;
To catalyse the design and implementation of appropriate prevention-based programmes to reduce and eliminate risks from the use of lead in paint;
Повышение осведомленности о пагубных гуманитарных и других последствиях применения ядерного оружия привело к более глубокому пониманию необходимости устранения рисков.
Raising awareness of the devastating humanitarian and other consequences of the use of nuclear weapons had enhanced understanding of the need to eliminate risks.
b) стимулирование разработки и осуществления соответствующих программ профилактики в целях уменьшения и устранения рисков, обусловленных использованием содержащих свинец красок.
(b) To catalyse the design and implementation of appropriate prevention-based programmes to reduce and eliminate risks from the use of lead in paint.
снижение или устранение риска для более широкой окружающей среды от особых классов химических веществ (например, риск от пестицидов для организмов, на которые не предполагалось воздействовать)
reducing or eliminating risks to the wider environment from particular classes of chemicals (e.g. pesticide risks to non-target organisms)
С призывом к действиям по устранению рисков, связанных с ВОП, также выступил Совет ФАО, и он нашел отражение в недавно утвержденном Международном кодексе поведения в области обращения с пестицидами.
Calls for action to eliminate risks from HHPs have also come from the FAO Council, and the newly approved International Code of Conduct on Pesticide Management.
Кроме того, с ним была связана по крайней мере одна защитная мера с определенным правовым основанием, которую ИМО может принять для предотвращения, сокращения или устранения рисков от этих видов деятельности.
There must also be at least one associated protective measure with an identified legal basis that can be adopted by IMO to prevent, reduce, or eliminate risks from these activities.
разработка руководящих указаний по координации разработки и осуществления соответствующих профилактических программ снижения и устранения рисков, обусловленных красками, содержащими свинец, с возможностью их перевода на языки ООН;
Providing guidance for the coordinated development and implementation of appropriate prevention programmes for reducing and eliminating risks from paints containing lead with the possibility of translation into UN languages;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test