Translation for "устаревающий" to english
Устаревающий
adjective
Translation examples
adjective
59. Информационно-технические средства по самой своей природе быстро устаревают.
59. By its nature, ICT equipment is subject to a high obsolescence rate.
Даже проведение обзора и сопоставления существующих, устаревших и устаревающих законов - и то связано с головной болью для Министерства юстиции.
Just to compile and collate existing, obsolete and obsolescent legislation created a headache for the Ministry of Justice.
Их продукция мало известна или никак не зарекомендовала себя, в значительной мере не опробована на рынках и обычно быстро устаревает.
Their products have little or no track record, are largely untested in markets, and usually have high obsolescence rates.
Опыт миссии показывает, что 25 процентов аппаратуры наблюдения нуждается в замене ввиду того, что она устаревает и приходит в негодность.
Based on mission experience, 25 per cent of the observation equipment needs to be replaced because of obsolescence and wear and tear.
Поэтому они могут меняться с течением времени, должны адаптироваться к новым ситуациям, развиваться в соответствии с социальными потребностями международного сообщества, а порой и устаревать.
They can therefore change over time, must adapt to new situations, evolve according to the social needs of the international community and can, sometimes, fall into obsolescence.
Деньги устаревают...
The obsolescence of money...
— Они быстро устаревают. Приходится все время модернизировать. — Да.
“They build in obsolescence. Keep you buying upgrades.” “Yeah.”
Изменения происходят так быстро, что политические, оперативные и эмоциональные правила устаревают за сутки.
Change came about so swiftly that policy, operational, and emotional obsolescence developed overnight.
Однако старую «Нику» – «Станцию Ханкок» – в лучшем случае можно было назвать устаревающей, хоть ей и было от роду всего шестнадцать стандартных лет.
Yet the old Nike-Hancock Station-was at best obsolescent, despite the fact that she was barely sixteen T-years old.
Они могут производить лишь замену малой части, изнашивающейся в первую очередь, чтобы обеспечить хотя бы небольшой доход на остающийся капитал, но в долгосрочной перспективе они даже не подумают заменить устаревающие или разрушающиеся детали.
They may replace a few of the things that wear out first, to protect the small yield on their remaining capital; but in the long run they will not even bother to replace items that fall into obsolescence or decay.
То, что слово «Мирквуд» по-прежнему понятно современному англичанину (и притом имеет нужный оттенок смысла), я счел редкой удачей: такую упустить грех, неважно, является ли слово mirk{Мрак, темнота (англ.)} заимствованием из древнескандинавского или обновлением устаревающего др. — англ.
It seemed to me too good a fortune that Mirkwood remained intelligible (with exactly the right tone) in modern English to pass over: whether mirk is a Norse loan or a freshment of the obsolescent O.E. word.
Флем Сноупс отлично понимал, что аэропланы, танки и пушки уничтожают сами себя тем, что устаревают, и что настоящий побочный продукт войны, который вечно растет и множится и никогда не перестанет расти и размножаться, это дети, это повышение рождаемости, и для них нужны участки, где можно возводить стены, чтобы защитить людей от непогоды и ненастья, чтобы им было где хранить накопленный хлам.
Flem Snopes knew that the airplanes and tanks and guns were self-consuming in their own nihilism and inherent obsolescence, and that the true by-product of the war which was self-perpetuating and -compounding and would prevail and continue to self-compound into perpetuity, was the children, the birth rate, the space on which to build walls to house it from weather and temperature and contain its accumulating junk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test