Translation examples
Он спал урывками, а в промежутках пристально следил за происходящим.
He slept by fits and starts, punctuated by long bouts of insomnia.
Всю вторую половину дня Мартин провел на палубе в шезлонге, закрыв глаза, урывками дремал, а вечером рано лег спать.
He spent the afternoon in a deck–chair, with closed eyes, dozing brokenly most of the time, and in the evening went early to bed.