Translation for "урожаи зерновых" to english
Урожаи зерновых
Translation examples
В этом сезоне, по прогнозам, урожай зерновых будет ниже обычного, поэтому этот год, возможно, станет третьим очередным годом низких урожаев.
Cereal crop harvest is projected to be below normal this season, possibly leading to a third consecutive year of poor crop production.
45. В докладе ФАО, опубликованном в мае 2002 года, говорилось, что, несмотря на хороший урожай зерновых, почти 500 000 человек оказались под угрозой голода.
45. According to an FAO report of May 2002, despite the good harvest of the cereal crop, up to 500,000 people were threatened by severe food shortages.
В магрибском субрегионе урожай зерновых в таких странах, как Алжир, Ливийская Арабская Джамахирия, Марокко и Тунис, упал на 1,1 млн. т - до 8,7 млн. тонн.
In the Maghreb subregion, the cereal crop in such countries as Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco and Tunisia dropped by 1.1 million tons, to 8.7 million.
Вовторых, серьезное воздействие на урожай зерновых 2000 года оказывает самый низкий за последние 74 года уровень осадков, а также температура грунта, превышающая средний показатель.
Second, the 2000 cereal crop is being affected by the lowest rainfall levels in 74 years, coupled with above-average ground temperatures.
:: Произойдет сокращение урожаев сельскохозяйственных культур в регионах, в наибольшей степени подверженных засухе, и вполне вероятным представляется общее сокращение урожаев зерновых культур не только в тропиках, но и в регионах средних широт и умеренных температур
:: Crop yields will drop in regions affected by more frequent drought conditions, and there is likely to be a general decrease in cereal crop yields extending beyond the tropics to mid-latitude and temperate regions
С другой стороны, в Бенине, Нигерии и Того был рекордный урожай зерновых, а в Либерии благодаря установлению мира и благоприятным климатическим условиям в 1997 году, по оценкам, производство зерновых увеличилось на 75 процентов по сравнению с 1996 годом.
On the other hand, there were record cereal crop harvests in Benin, Nigeria and Togo, while Liberia’s cereal output, benefiting from peace and good weather, was estimated to be 75 per cent higher in 1997 than in 1996.
Несмотря на благоприятные прогнозы на урожай зерновых в 2007 году, в стране попрежнему сохраняется серьезный дефицит продовольствия, достигающий 1 млн. тонн, а почти одна треть населения Северной Кореи едва сводит концы с концами.
While prospects for an improved harvest of cereal crops are favourable in 2007, there is still a serious food deficit in the country, amounting to about 1 million tons, and about one third of all North Koreans are struggling to make ends meet.
По данным направленной в октябре совместной миссии Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций и Постоянного межгосударственного комитета по борьбе с засухой в Сахеле, урожай зерновых в 2007/08 году был на 9 процентов ниже урожая в 2006/07 году.
According to a joint mission in October by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel, the 2007/8 cereal crop yields were 9 per cent below the 2006/7 yields.
Климат в этих краях считался засушливым, но осадков все-таки хватало на то, чтобы собирать кое-какой урожай зерновых.
Though it was sparse, there was enough rainfall to support some cereal crops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test