Translation for "упрощен" to english
Упрощен
adjective
Translation examples
adjective
Отредактировано и упрощено.
Edited and simplified.
Теперь этот процесс упрощен.
This process has now been simplified.
В 2001 году этот Закон был упрощен.
This Act was simplified in 2001.
Протоколы испытания будут упрощены.
The test reports will be simplified.
Упрощено определение калибровки.
The definition of sizing has been simplified.
Соответствующие знаки должны быть упрощены.
Road signs must be simplified.
Была рационализирована и упрощена структура классификации.
The grading structure was rationalized and simplified.
Данный механизм автоматизирован и упрощен.
It has been automated and simplified.
- внутреннее оборудование идентично или упрощено,
the interior fitting shall be identical or simplified;
Ладно, я упрощу.
Okay, I'll simplify.
Давай я упрощу.
Let me simplify it for you.
Да. Немного упрощено, но в целом верно.
Yes, it's simplified, but accurate.
Ваш мозг будет упрощен посредством элетронного воздействия.
Your brain will be electronically simplified.
Хорошо, давай я упрощу это для тебя...
All right, let me simplify this for you...
А теперь я всё упрощу... просто отдам тебе $50, а потом ты отдашь мне $50 на мой день рождения, и так далее, пока один из нас не умрет, оставив другого старика богаче на $50.
Now, I could simplify things-- just give you the $50 directly, and then you could give me $50 on my birthday, and so on, until one of us dies, leaving the other one old and $50 richer.
физик знает, что его фикции лишь приблизительно соответствуют фактам, произвольно упрощая их;
the physicist knows that his fictions only approximate to the facts and arbitrarily simplify them;
Учет этого, контроль за этим упрощен капитализмом до чрезвычайности, до необыкновенно простых, всякому грамотному человеку доступных операций наблюдения и записи, знания четырех действий арифметики и выдачи соответственных расписок[6].
the accounting nd control necessary for this have been simplified by capitalism to the utmost and reduced to the extraordinarily simple operations - which any literate person can perform - of supervising and recording, knowledge of the four rules of arithmetic, and issuing appropriate receipts.[1]
Он слишком упрощен.
It was over-simplified.
Упрощая дело, я согласно кивнула.
So to simplify the matter, I nodded in agreement.
- Я немного упрощу и все же постараюсь показать.
I'm simplifying it a little, but let me show you.
Выход наружу был значительно упрощен почти полным отсутствием народа в отеле.
The route out was simplified by the lack of traffic in the hotel.
Решение проблемы свержения Кимбы существенно упрощено им самим.
The essence of the problem of toppling Kimba has been simplified by the man himself.
Еще раз, подумал он, совершил он ошибку, упрощая алаагов и все, к ним относящееся.
Once more, he told himself, he had made the error of simplifying the Aaiaag and all that pertained to them.
Передавая чашку, она сказала: — Этой версии обучают в школах, но она так упрощена, что почти что сказка.
As she handed me the cup, she said, "That version is the one they teach in the schools-but it's so simplified, it's almost a fairy tale.
Или продам дом со всем содержимым и смоюсь, прежде чем Покойник проснется, а Дин вернется. Я упрощу свою жизнь.
Or I might sell the place and contents and disappear before the one woke up and the other returned. Simplify my life.
Для того чтобы представить более четко, как это происходит, вообразим себе сообщество, в котором факты максимально упрощены арифметически.
In order to see more clearly how this occurs, let us imagine a community in which the facts are enormously simplified arithmetically.
Сначала книга, а там, глядишь, начнете писать брошюрки под названием «Размышления для непосвященных», где все уже настолько будет упрощено, что, прочитав их, никому наверняка думать не захочется.
Soon you will be writing little books called ‘Deep Thoughts for the Layman,’ so simplified that they are positively guaranteed not to cause thinking.
adjective
Вместе с тем он подчеркнул, что, хотя ПИИ могут сыграть свою роль в достижении этих целей, нельзя, упрощая ситуацию, выводить из этого, что любые ПИИ являются благом для развития.
He emphasized, however, that while FDI could play a role in attaining these objectives, no simplistic conclusion should be drawn to the effect that all FDI was good for development.
Многие, возможно, сами того не желая и несколько упрощая события, охарактеризовали события 1994 года в Руанде как конфликт, кризис, ужасные события или как серьезные нарушения прав человека.
Many, perhaps inadvertently and in a simplistic manner, have described the events of 1994 in Rwanda as a conflict, a crisis, ghastly events or as gross violations of human rights.
В то же время ее делегация полагает, что борьбу с терроризмом необходимо вести в условиях строгого соблюдения прав человека, что не следует, все упрощая, смешивать понятия терроризма и ислама и что борьба с терроризмом не должна приводить к столкновению цивилизаций.
At the same time, her delegation believed that the fight against terrorism must be carried out with strict respect for human rights, and that no simplistic amalgams should be made between terrorism and Islam, nor should the fight against terrorism become a clash of civilizations.
Выдвигать предложения о том, чтобы Организация Объединенных Наций вмешивалась во все внутренние вооруженные конфликты, с которыми время от времени выступают лица, очевидно, преследующие благие намерения, но плохо представляющие себе обстановку на месте, означает выдавать желаемое за действительное, предельно упрощая всю ситуацию, что неправильно в принципе.
To suggest that the United Nations should intervene in internal armed conflicts across the board -- a suggestion made, on occasion, by persons of obvious goodwill but with little knowledge of local circumstances -- is wishful thinking of the most simplistic kind, and incorrect in the extreme.
С точки зрения секретариата есть соблазн задать себе, возможно, несколько упрощая дело, вопрос о том, не следует ли Конференции рассматривать ежегодный график мероприятий в качестве своей программы работы и сосредоточивать внимание на отдельных мандатах на охватываемые этим графиком ключевые мероприятия, первоначально рассматривая их -- в отсутствие договоренности относительно того или иного вспомогательного форума -- на неофициальных или официальных пленарных заседаниях.
It is tempting from the secretariat's perspective to ask, perhaps simplistically, whether the Conference should treat its annual schedule of activities as its programme of work and focus on individual mandates for the key activities covered by such a schedule, taking them forward initially, in the absence of agreement on any subsidiary forum, in informal or formal sessions of the plenary.
...интеллект средний, эмоциональные проявления упрощены.
Intelligent average. Emotional responses simplistic.
Его немедленной реакцией, результатом приобретенного опыта за время существования бок о бок с Первым Капитаном и другими алаагами, была мысль о том, что подобного рода решение слишком упрощено, чтобы иметь силу.
His immediate reaction, the result of all the experience he had gained by living closely with the First Captain and other Aalaag, was that anything like such a solution was far too simplistic to work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test