Translation for "управление собственностью" to english
Управление собственностью
Translation examples
Сложившиеся обстоятельства существенно изменили принципы управления собственностью.
The new situation had significantly changed property management principles.
Кроме того, этот пакет программ будет использоваться для обеспечения управления собственностью и складского обслуживания как в Центральных учреждениях, так и на местах.
The package will also serve as a basis for property management and for warehousing, both at Headquarters and in the field.
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью.
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries.
В течение двухгодичного периода 1996—1997 годов Комиссия рассмотрела следующие вопросы: управление наличными средствами; управление собственностью, системы управленческой информации; и управление изменениями.
In the biennium 1996–1997, the Board examined cash management; property management; information management systems; and management of change.
ПРОДЕП рассчитан на пять лет (2003-2007 годы) и в долгосрочной перспективе должен послужить основой для разработки Национальной программы управления собственностью.
PRODEP is scheduled to be executed over a five-year period (2003-2007) and will serve as the basis for the development of a National Property Management Programme with a long-term perspective.
Правительство предложило включить в охват системы EMAS несколько других секторов на экспериментальной основе (в первую очередь лесной сектор, сектор по управлению собственностью и местные администрации).
The Government has proposed the inclusion of some new sectors for EMAS registration in Sweden on an experimental basis (primarily forestry, property management and local communities).
Этот подход позволил создать четко функционирующий сектор услуг, располагающий обширными знаниями и опытом в области планирования и застройки, строительства и модернизации жилья, а также управления собственностью.
This approach has helped to foster a vibrant third sector with significant knowledge and experience in the planning and development, delivery and renovation of housing, as well as ongoing property management.
31. Секретариат сообщил, что в процессе доработки находится проект руководства по управлению собственностью, которое, как полагают, позволит решить ряд упомянутых выше вопросов.
31. The Secretariat has indicated that a draft property management manual was in the process of being finalised, which it believed would pave the way in addressing some of the issues mentioned above.
9. просит Генерального секретаря обеспечить всестороннее участие Группы по управлению собственностью за рубежом Управления централизованного вспомогательного обслуживания Секретариата во всех этапах осуществления проекта;
9. Requests the Secretary-General to ensure the full involvement of the Overseas Property Management Unit of the Office of Central Support Services of the Secretariat in all phases of implementation of the project;
-Как помещение, снимаемое для панихиды, управление собственностью.
- Like funeral home, Property managers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test