Translation for "управление имуществом" to english
Управление имуществом
Translation examples
administration of assets
4. Предприятия по доверительному управлению собственностью или управлению имуществом, компаниями или объединениями.
4. Trustees or administrators of assets, companies or syndicates;
Добровольцы Организации Объединенных Наций назначались на должности в административных подразделениях и службах управления имуществом, которые, вероятно, могли бы быть заполнены национальными сотрудниками.
United Nations Volunteers were deployed for roles in administration and asset management that could conceivably be nationalized.
После того как обстоятельства, которые привели к назначению управляющего, исчезают, любой из супругов может обратиться в суд с просьбой об отмене такого управления имуществом.
After the circumstances which resulted in the appointment of an administrator disappear, either of the spouses may apply to court to have the administration of assets revoked.
Режим общей собственности супругов, основанный на брачном договоре: в отношении своего имущества супруги могут заключать любые соглашения; они, например, могут договориться о том, что имущество не будет подчиняться правилам управления имуществом.
Contractual community of property: the spouses may enter into all types of agreements concerning their property; they may, for instance, agree to depart from the rules governing the administration of assets;
53. Г-н Рендон (Чили) говорит, что законопроект об осуществлении родительской власти, который на первом этапе был единодушно одобрен, предусматривает совместное управление имуществом, пока супружеская пара живет вместе.
53. Mr. Rendon (Chile) said that the bill on the exercise of patria potestad, which had received initial unanimous approval, provided for joint administration of assets while a couple lived together.
Как показано на диаграмме 6, на долю финансов приходится 51 процент от общего количества рекомендаций ревизоров по проектам; на долю деятельности по проектам/программам -- 20 процентов; на долю информационных технологий -- 11 процентов; и на долю общего управления (включая управление имуществом) -- 9 процентов.
As shown in chart 6, finance accounted for 51 per cent of the total number of project audit recommendations; project and programme activities, 20 per cent; information technology, 11 per cent; and general administration (including asset management), 9 per cent.
Закон о борьбе с коррупцией наделяет сотрудников Комиссии по борьбе с коррупцией правом передавать арестованное имущество на ответственное хранение "любому лицу или органу в любом месте" по своему усмотрению, тогда как Закон об экономических и финансовых преступлениях регулирует только распоряжение арестованным имуществом, но не управление им. Вопросы управления имуществом более подробно урегулированы в проекте закона о доходах от преступлений.
The ICPC Act gives broad discretion to an ICPC officer to place seized property under the custody of "such person or authority and at such place" as he may determine, whilst the EFCC Act deals with the disposal but not management of seized property. The pending Proceeds of Crime Bill would more comprehensively regulate the administration of assets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test