Translation for "упомянутый в главе" to english
Упомянутый в главе
Translation examples
Посредничество является одним из нескольких средств мирного разрешения споров, упомянутых в главе VI Устава Организации Объединенных Наций.
Mediation is one of several means for peaceful settlement of disputes mentioned in Chapter VI of the Charter.
Просьба сообщить о ходе подписания двусторонних соглашений о выдаче и обмене информацией, касающейся преступников, упомянутых в главе III доклада
Please provide a progress report on the signing of the bilateral agreements on the extradition of, and the exchange of information relating to, criminals mentioned in chapter III of the report.
Такие инициативы, как создание Регистра еврогрупп и Сети ПИИ, упомянутые в главе 3, обеспечивают единый в масштабах всего ЕС подход к деятельности крупных предприятий;
Initiatives such as the EuroGroups Register and the FDI Network mentioned in Chapter 3 take an EU-wide view of the activities of large enterprises;
20. Резюме выступлений, упомянутых в главе II, приводится ниже в главе III. Имеющиеся тексты выступлений размещены на вебсайте РКИКООН.
20. A summary of the presentations mentioned in chapter II is contained in chapter III below. All available presentations can be found on the UNFCCC website.
Последовательность, упомянутая в главе 5.4, должна дополняться словами "в которой содержались", после которых указывается класс основной опасности или дополнительной опасности, характерной для остатков.
The sequence mentioned in Chapter 5.4 shall be complemented with the words: "having contained" followed by the Class of hazard or sub-hazard corresponding to the residues.
Если вопрос о дискриминации при отправлении правосудия будет рассматриваться в ходе тематической дискуссии, по итогам которой будет сформулирована общая рекомендация, ее также следует упомянуть в главе VI.
If the question of discrimination in the administration of justice was to be addressed within the context of a thematic debate leading to a general recommendation, it should also be mentioned in chapter VI.
В проекте резолюции также содержится призыв к государствам-членам оптимизировать использование посредничества и других механизмов, упомянутых в Главе VII Устава Организации Объединенных Наций.
The draft resolution also invites Member States to optimize the use of mediation and other tools mentioned in Chapter VII of the Charter of the United Nations.
Не менее полезным в этой связи было бы эффективное осуществление добровольных документов, упомянутых в главе II.F. Кроме того, необходимо обеспечить скоординированный подход к осуществлению всех этих документов.
The effective implementation of the voluntary instruments mentioned in chapter II.F, would also be beneficial in this regard. A coordinated approach to the implementation of all these instruments is also essential.
Для навигационных систем, поддерживающих дополнительные сервисы во время работы в навигационном режиме, должно быть предусмотрено необходимое испытательное оборудование, включая все документы, упомянутые в главе 1.7 настоящего добавления.
Navigation systems supporting additional services while running in navigation mode provide the necessary test equipment including all documents mentioned in chapter 1.7 of this Appendix.
Поэтому Группа африканских государств согласна с рекомендацией Комитета удовлетворить просьбу семи государств, упомянутых в главе V доклада Комитета, о применении к ним изъятия в соответствии со статьей 19.
The African Group therefore agreed with the Committee's recommendation that the requests for exemption under Article 19 by the seven States mentioned in chapter V of its report should be accepted.
mentioned in the chapter
Согласно этому разделу, приготовление к преступлению должно быть упомянуто в главе, устанавливающей ответственность за совершение преступления.
The section requires that the preparation of the crime is specially mentioned in the chapter that penalizes the crime.
Другим примером, уже упомянутым в главе III выше, является тесное сотрудничество с другими организациями, такими, как ЮНИСЕФ и МККК, в деле использования общей регистрационной формы для национальной программы Анголы по розыску членов семей и воссоединению семей.
Another example, already mentioned above in chapter III, was the close cooperation with other organizations such as UNICEF and the International Committee of the Red Cross on the use of a common registration form for the national family tracing and reunification programme of Angola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test