Translation for "уотергейт" to english
Уотергейт
noun
Translation examples
Сегодня президент Буш менее популярен, чем был в свое время президент Никсон в разгар скандала <<Уотергейт>>, когда он намеревался отказаться от поста президента.
President Bush is less popular now than President Nixon was in the throes of the Watergate scandal when he was about to be forced out of office, which is quite a record, as has already been said.
26 июля 2006 года -- Др Причард, председатель ППА, принял участие в праздновании Дня независимости Либерии (мероприятия были организованы в отеле <<Уотергейт>> в Вашингтоне, округ Колумбия), и исполнил для посла Либерии и собравшихся на торжественное мероприятие гостей свою <<Монровийскую пассакалью>>, которую он написал в период своего пребывания в Либерии в 50х годах прошлого века, где он находился в творческой командировке, став первым приглашенным в страну с этой целью представителем творческой интеллигенции, и выполнял функции советника президента Тубмана.
26 July 2006 - Dr. Pritchard, Chairman of the Pa/Pa contributed to the Liberian Independence Day celebrations at the Watergate Hotel in Washington, D.C. with a piano performance before the Ambassador of Liberia and guests of his "Passacaglia Monroviana," which Dr. Pritchard composed during his tenure in the 1950s in Liberia as that country's first Artist-in-Residence and Advisor to President Tubman.
Уотергейт был катастрофой.
Watergate was a catastrophe.
Уотергейт, документы Пентагона
Watergate, the Pentagon Papers...
Ничто не оправдывает Уотергейт.
Nothing negates Watergate.
И это оправдывает Уотергейт?
And that negates Watergate.
Это сработало с Уотергейтом.
It worked with Watergate.
И Холи Уотергейт, Бэтмэн.
And Holy Watergate, Batman.
Слава Господу за Уотергейт.
Thank God for Watergate.
Уотергейт, стертый фрагмент.
Watergate, the gap in the tapes.
- Это не "Уотергейт", Касл.
Well, it's not Watergate, Castle.
Не забывайте «Уотергейт».
Remember Watergate.
— Уотергейт, — лаконично ответил Уэсли.
Watergate,’ Wesley said.
— Добро пожаловать в «Уотергейт», мэм!
“Welcome to the Watergate, ma’am!
Хаукинз ушел из «Уотергейта» в спешке.
Hawkins left the Watergate in a hurry.
Это будет крупнейший скандал со времен… — «Уотергейта»? — Нет.
This will be the biggest story since”    “Watergate?”    “No.
Здесь, в вестибюле «Уотергейта», есть большая машина.
Right down here in the Watergate lobby there's a big machine.
– Ты, может быть, помнишь мелкий инцидент под названием «Уотергейт».
You might recall a little incident called Watergate.
Если, скажем, в мае вы заговорите об этом деле, то все спросят: «Уотергейт?
By May, if you ask anybody about it, they'll say, "Watergate?
«Уотергейт» представлял собой глупую кражу со взломом и неумелое сокрытие следов преступления.
Watergate was a stupid burglary and a bungled cover-up.
Спасибо. Мэри и Стэнтон Роджерс обедали в отеле «Уотергейт».
Thank you.” Mary and Stanton Rogers were having lunch at the Watergate Hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test