Translation for "унции золота" to english
Унции золота
Translation examples
В 2011 году в месторождении <<Биша>> было добыто 379 000 унций золота.
Bisha produced 379,000 ounces of gold in 2011.
С учетом того, что на месторождении добывалось порядка 110 тыс. унций золота в год, строительство золотоочистного предприятия было нерентабельным.
The mine's annual yield of approximately 110,000 ounces of gold made the establishment of a gold refinery uneconomical.
На первом этапе это было предприятие по кучному выщелачиванию оксидов, производившее в год до 50 000 унций золота в виде концентрата.
In its first phase, it was an oxide heap leach facility producing up to 50,000 ounces of gold per year in concentrate.
В 1994 году этот рудник произвел 313 000 унций золота и 1 млн. унций серебра, став самым крупным золотым рудником в Южной Америке.
In 1994, the mine produced 313,000 ounces of gold and 1 million ounces of silver, and had the distinction of becoming the largest gold mine in South America.
Планируется производить руду в ежегодном объеме свыше 1,3 млн. тонн с содержанием порядка 80 000 тонн меди и 150 000 - 200 000 унций золота.
It is planned to produce ore at an annual rate of more than 1.3 million tons, containing approximately 80,000 tons of copper and 150,000-200,000 ounces of gold.
68. В августе 2000 года один из двух золотых приисков Фонда в районе Гейты в Объединенной Республике Танзании начал производство 500 000 унций золота в год.
68. In August 2000, one of the two Fund’s gold discoveries in the Geita area in the United Republic of Tanzania was put into production at the rate of 500,000 ounces of gold per year.
[32] По сообщениям, на руднике СМИ в 2008 году было добыто 54 460 унций золота (La Mancha corporate website, 2009, “Ity Mine”, updated 29 April 2009, at http://www.lamancha.ca/servlet/dispatcherservlet?selectedContentID=1055&lang=
[32] The SMI mine is reported to have produced 54,460 ounces of gold in 2008 (La Mancha corporate website, 2009, “Ity Mine”, updated 29 April 2009, at http://www.lamancha.ca/
Компания "Ашанти голдфилдз компани, лимитед", которая добыла в 1994 году 853 740 унций золота (из добытых в Гане в общей сложности 1 409 606 унций), была преобразована в 1994 году в публичную акционерную компанию, в результате чего правительство получило 454 млн. долл. США.
The Ashanti Goldfields Company Limited, which produced 853,740 ounces of gold in 1994 (of an overall total of 1,409,606 ounces for Ghana) was publicly floated in 1994, yielding US$ 454 million for the Government.
Это же решение (№ 46) постановило, что при наступлении срока выплаты приданого или его оставшейся части, деноминированного в бумажной валюте, причитающаяся к оплате сумма рассчитывается на основе количества унций золота на дату заключения договора в соответствии с котировками Банка Ливана и выплачивается золотом или действующей бумажной валютой.
The same decision (no. 46) ruled that, when a dowry or the remainder thereof denominated in paper currency becomes payable, the amount due shall be calculated on the basis of the number of ounces of gold on the date of the contract, in accordance with Banque du Liban records, and paid in gold or valid paper currency.
33 Поступления от постепенной продажи оставшихся двух третей золотых запасов МВФ - примерно 100 млн. унций - могли бы составить исходя из рыночной цены в размере 300-400 долл. США за унцию золота сумму порядка 30-40 млрд. долл. США в течение некоторого периода времени.
33 The profits from the progressive sale of the remaining two thirds of the IMF gold holdings — about 100 million ounces — could amount, on the basis of a market price of $300 to $400 per ounce of gold, to a sum in the order of $30 to $40 billion over a period of time.
Назначена цена: 100 унций золота.
Opening bid: 100 ounces of gold.
Благодаря честности моего друга капитана, я привёз 5 фунтов и 9 унций золотого песка.
Thanks to my friend Captain's honesty, I brought back 5 pounds and 9 ounces of gold dust.
- Если с ее головы упадет хоть один волосок, вы не получите от меня ни единой унции золота.
- Harm one hair of her head, you will not get one ounce of gold from me.
8 унций золота, по 20 долларов за унцию, будет 160. Плюс 10 долларов, за пол унции, итого 170.
Eight ounces of gold at $20 an ounce is 160 plus $10 for a half-ounce makes 170 total.
Но после двух лет работы в секретной лаборатории, расположенной под домом, алхимия Тёмного не принесла ни одной унции золота.
But after two years working in a secret chamber far beneath the house Darkening's alchemy had failed to bear one ounce of gold.
Я думаю ты собираешься вернуться на тот пляж и забрать каждую унцию золота оттуда, и я думаю тебе понадобится моя помощь.
I think you intend to return to that beach, and seize every last ounce of gold off of it, and I think you're going to need my help to do it.
Ѕольшинство американцев до сих пор уверено, что золото находитс€ в 'орт-Ќоксе. ¬ конце ¬торой ћировой войны здесь хранилось 700 млн. унций золота, или 70% всего мирового запаса!
At the end of WW-II, Fort Knox contained over 700 million ounces of gold, an incredible 70% of all the gold in the world.
Если бы стоимость золота упала даже в тысячу раз, 12 унций золота по-прежнему обладали бы в двенадцать раз большей стоимостью, чем одна унция золота, а при определении цен дело идет лишь об отношениях различных количеств золота друг к другу.
If the value of gold fell by 1,000 per cent, 12 ounces of gold would continue to have twelve times the value of one ounce of gold, and when we are dealing with prices we are only concerned with the relation between different quantities of gold.
чаю, или = 40 ф. кофе, или = 1 квартеру пшеницы, или = 2 унциям золота, или = 1/2 тонны железа, или = и т.д.)
tea or = 40 lb. coffee or = 1 quarter of corn or = 2 ounces of gold or = 1/2 ton of iron or = etc.)
Теперь достаточно только одного уравнения: 1 тонна железа = 2 унциям золота, чтобы представить стоимость железа в общественно значимой форме.
A single equation, such as 1 ton of iron = 2 ounces of gold, now suffices to express the value of the iron in a socially valid manner.
Вместо того чтобы сказать, что один квартер пшеницы равен одной унции золота, англичанин скажет, что он равен 3 ф. ст. 17 шилл. 101/2 пенсам.
Hence, instead of saying that a quarter of wheat is worth an ounce of gold, people in England would say that it was worth £3 17s. 10½d.
Пусть общественно необходимый труд равной величины выражается в 1 квартере пшеницы и в 2 фунтах стерлингов (около 1/2 унции золота).
Suppose two equal quantities of socially necessary labour are respectively represented by 1 quarter of wheat and £2 (approximately 1/2 ounce of gold).
Определенное весовое количество благородного металла, например, унция золота, официально разделяется на определенные части, которые нарекаются при этом своем легальном крещении определенными именами, например фунт, талер и т.
A given weight of one of the precious metals, an ounce of gold for instance, becomes officially divided into aliquot parts, baptized by the law as a pound, a thaler, etc.
Цена, как и относительная форма стоимости вообще, выражает стоимость товара, например тонны железа, таким образом, что определенное количество эквивалента, например одна унция золота, всегда может быть непосредственно обменена на железо, откуда, однако, отнюдь не следует обратное: что железо, в свою очередь, может быть непосредственно обменено на золото.
Like the relative form of value in general, price expresses the value of a commodity (for instance a ton of iron) by asserting that a given quantity of the equivalent (for instance an ounce of gold) is directly exchangeable with iron.
Это, однако, не мешает тому, что, во-первых, 200 унций золота всегда содержат в себе больше стоимости, чем 100, 300 – более, чем 200, и т. что, во-вторых, металлическая натуральная форма данной вещи остается всеобщей эквивалентной формой всех товаров, непосредственно общественным воплощением всякого человеческого труда.
But this on the one hand does not prevent 200 ounces of gold from continuing to contain more value than 100 ounces, nor on the other hand does it prevent the metallic natural form of this object from continuing to be the universal equivalent form of all other commodities, and the directly social incarnation of all human labour.
— У меня есть несколько унций золота и немного меди...
              "I have several ounces of gold, and some copper ..."
Существуют, разумеется, люди, для которых унция золота — это унция золота; им все равно, кто ее принесет — царь Шайю из Мальваны или Джориан из Ксилара.
There are, naturally, those to whom an ounce of gold is an ounce of gold, and what matter if it bear the head of Shaju of Mulvan or Jorian of Xylar?
– Достаточно. – Для него потеря одной-единственной унции золота уже была катастрофой.
"bad enough," herby grunted. To him the loss of a single ounce of gold during the process of recovery and refinement was catastrophic.
— Достаточно. — Для него утрата одной унции золота в процессе выделения и очистки уже была катастрофой. — А конкретнее?
To him the loss of a single ounce of gold during the process of recovery and refinement was catastrophic. "What do you reckon?"
Десять тысяч унций золота будут стоить... – Пик наморщил лоб, – почти четыре миллиона.
Ten thousand ounces of gold would be worth ..." Peek screwed up his face, "almost four million dollars.
Вакар, готовый к этому вопросу, назвав сумму в унциях золота — примерно половину стоимости его товаров.
              Vakar, who had expected this question, named a figure in ounces of gold that amounted to about half the total value of his trade-goods.
Я закрыла счет в банке, рассталась с кредитной карточкой, затем обратилась к брокеру и потратила почти все свои наличные, приобретя двадцать унций золота.
I closed my account at the credit union and went to a broker and converted most of the cash into twenty ounces of gold, always scarce in the Worlds.
Над ним размышляла Миртис, отложив в сторону унцию золота, подаренную ей Литанде в знак той тайны, которая их связывала вот уже много лет.
A curious remark, that, Myrtis pondered, putting away the ounce of gold Lythande had bestowed upon her in consideration of a secret which lay many years behind them both.
– Это дает двадцать два миллиона унций золота по сорок долларов за унцию. Восемьсот восемьдесят миллионов долларов, – вслух произнес я. – Солидный кусок пирога.
'That's 22 million ounces of gold at $40 an ounce, 880 million dollars.' I worked it out aloud, then added, 'And that's a big loaf of bread.'
Я рассказал о своем открытии визирю Нехези, который считает каждую унцию золота, потраченную мной, как будто он платит мне из собственной мошны, — впрочем, возможно, так и есть.
Also by chance I mentioned the matter to the Vizier Nehesi who grudges me every ounce of gold I spend, as though it were one taken out of his own pouch, which perhaps it is.
an ounce of gold
В 2011 году в месторождении <<Биша>> было добыто 379 000 унций золота.
Bisha produced 379,000 ounces of gold in 2011.
На первом этапе это было предприятие по кучному выщелачиванию оксидов, производившее в год до 50 000 унций золота в виде концентрата.
In its first phase, it was an oxide heap leach facility producing up to 50,000 ounces of gold per year in concentrate.
Планируется производить руду в ежегодном объеме свыше 1,3 млн. тонн с содержанием порядка 80 000 тонн меди и 150 000 - 200 000 унций золота.
It is planned to produce ore at an annual rate of more than 1.3 million tons, containing approximately 80,000 tons of copper and 150,000-200,000 ounces of gold.
[32] По сообщениям, на руднике СМИ в 2008 году было добыто 54 460 унций золота (La Mancha corporate website, 2009, “Ity Mine”, updated 29 April 2009, at http://www.lamancha.ca/servlet/dispatcherservlet?selectedContentID=1055&lang=
[32] The SMI mine is reported to have produced 54,460 ounces of gold in 2008 (La Mancha corporate website, 2009, “Ity Mine”, updated 29 April 2009, at http://www.lamancha.ca/
чаю, или = 40 ф. кофе, или = 1 квартеру пшеницы, или = 2 унциям золота, или = 1/2 тонны железа, или = и т.д.)
tea or = 40 lb. coffee or = 1 quarter of corn or = 2 ounces of gold or = 1/2 ton of iron or = etc.)
Теперь достаточно только одного уравнения: 1 тонна железа = 2 унциям золота, чтобы представить стоимость железа в общественно значимой форме.
A single equation, such as 1 ton of iron = 2 ounces of gold, now suffices to express the value of the iron in a socially valid manner.
Пусть общественно необходимый труд равной величины выражается в 1 квартере пшеницы и в 2 фунтах стерлингов (около 1/2 унции золота).
Suppose two equal quantities of socially necessary labour are respectively represented by 1 quarter of wheat and £2 (approximately 1/2 ounce of gold).
— У меня есть несколько унций золота и немного меди...
              "I have several ounces of gold, and some copper ..."
– Достаточно. – Для него потеря одной-единственной унции золота уже была катастрофой.
"bad enough," herby grunted. To him the loss of a single ounce of gold during the process of recovery and refinement was catastrophic.
— Достаточно. — Для него утрата одной унции золота в процессе выделения и очистки уже была катастрофой. — А конкретнее?
To him the loss of a single ounce of gold during the process of recovery and refinement was catastrophic. "What do you reckon?"
Десять тысяч унций золота будут стоить... – Пик наморщил лоб, – почти четыре миллиона.
Ten thousand ounces of gold would be worth ..." Peek screwed up his face, "almost four million dollars.
Вакар, готовый к этому вопросу, назвав сумму в унциях золота — примерно половину стоимости его товаров.
              Vakar, who had expected this question, named a figure in ounces of gold that amounted to about half the total value of his trade-goods.
Я закрыла счет в банке, рассталась с кредитной карточкой, затем обратилась к брокеру и потратила почти все свои наличные, приобретя двадцать унций золота.
I closed my account at the credit union and went to a broker and converted most of the cash into twenty ounces of gold, always scarce in the Worlds.
Над ним размышляла Миртис, отложив в сторону унцию золота, подаренную ей Литанде в знак той тайны, которая их связывала вот уже много лет.
A curious remark, that, Myrtis pondered, putting away the ounce of gold Lythande had bestowed upon her in consideration of a secret which lay many years behind them both.
Я рассказал о своем открытии визирю Нехези, который считает каждую унцию золота, потраченную мной, как будто он платит мне из собственной мошны, — впрочем, возможно, так и есть.
Also by chance I mentioned the matter to the Vizier Nehesi who grudges me every ounce of gold I spend, as though it were one taken out of his own pouch, which perhaps it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test