Translation for "умы многих" to english
Умы многих
Translation examples
the minds of many
Благодаря замечательному выполнению им функций его ответственного поста, он завоевал сердца и умы многих людей во всем мире.
He is discharging the functions of his high office in such a manner that he has won the hearts and minds of many people the world over.
Представление о ней в умах многих существовало очень долго, и в период между двумя мировыми войнами мы видели бледное ее подобие в лице Лиги Наций.
There were imaginings of it in the minds of many for a very long time, and we saw emerge between the two world wars a pale approximation of it with the League of Nations.
Одна, которую, как я отметил, он упомянул, была связана с ролью гражданского общества, и я знаю, что эта проблема присутствует в умах многих коллег здесь, на Конференции.
One that I noted that he mentioned was the role of civil society, which I know has been an issue in the minds of many colleagues here in the Conference.
Было отмечено, что исключение слова "окончательное" из давно уже используемой формулировки "окончательное и обязательное" вызовет вопросы в умах многих пользователей и приведет, таким образом, к недопониманиям.
It was pointed out that omission of the word "final" from the long-used term "final and binding" would raise questions in the minds of many users and would thus lead to confusion.
Кроме того, в умах многих вклад добровольцев рассматривается как нечто само собой разумеющееся, и поэтому его часто недооценивают, в результате чего как сотрудники директивных органов, так и общины невольно лишаются возможности использовать ценные ресурсы.
Moreover, in the minds of many, volunteer contributions are taken for granted and therefore are frequently underrated, unwittingly depriving policy makers and communities alike of the potential to tap valuable resources.
71. Специальный докладчик по современным формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости сообщил, что в Литве, как и во многих других европейских странах, одной из наиболее уязвимых групп населения является община рома, которая подвергается масштабной дискриминации, но не в силу закона, а в силу представлений, глубоко укоренившихся в умах многих граждан, в связи с чем необходимы согласованные усилия со стороны властей на всех уровнях − от общенационального до местного.
71. The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance reported that the Roma community in Lithuania, as in many European countries, was a particularly vulnerable group, and subject to profound discrimination - not sanctioned by laws, but deeply rooted in the minds of many citizens - and thus required concerted efforts by authorities at the national and local levels.
Сегодня это событие будоражит умы многих.
Today's development certainly on the minds of many.
Сэр, мой ум, как, без сомнения, и умы многих ваших постоянных читателей, последние дни был занят разгадкой опубликованного вами письма (3 июля), полученного управлением полиции "Темз-Вэлли".
Sir, My mind, doubtless like the minds of many of your regular readers, has been much exercised these past few days following the publication (July 3) of the letter received by the Thames Valley Police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test