Translation for "умный парень" to english
Умный парень
Translation examples
Бреннер - умный парень
Brenner's a smart guy.
Келлер - умный парень.
Keller's a smart guy.
- Милый, умный парень....
- A nice, smart guy...
Умный парень: оставил сумку при себе.
Smart guy carried his own bag.
— Такой умный парень, как ты, должен бы догадаться.
Surely a smart guy like you can figure that out.
Амос, когда это кончится? Ты умный парень. Когда?
When’s it going to end, Amos? You’re a smart guy. When?”
— Умный парень. Иди сюда и поцелуй меня.
Smart guy. Come over here and give me a kiss.
Второй поднялся и отстегнул оглушающую дубинку. – Да уж, умный парень. Давай сюда сумку. Проверка.
The other rose and unlooped his stun baton. "Sure, smart guy. Let's have the bag. Inspection. Come on."
Не так ли? — его лицо сморщилось в улыбке, когда он оторвал глаза от бумаги и взглянул на Сидней. — Я сразу понял, что Джейсон умный парень.
His face crinkled into a smile as he looked from the paper to Sidney. "Always knew Jason was a smart guy."
Ричард – умный парень, отличный коп, чрезвычайно амбициозный, он расследовал первое крупное дело, и все население города возмущенно вопило, требуя ареста, а ведь он работал не покладая рук.
Richard was a smart guy, a great cop, extremely ambitious, on his first major case with an entire outraged community bellowing for an arrest, and he didn’t have a break yet.
– Да, хочу, – ответила Мэри-Джейн. – Когда я разбогатею, у меня будет частный преподаватель, как у Моны, которая уже сейчас знает, что она получит все, что захочет. Вы меня понимаете? Это будет по-настоящему умный парень, который может назвать вам каждое дерево, мимо которого вы проходите, и скажет, кто был президентом через десять лет после Гражданской войны, и сколько индейцев участвовало в битвах у Бегущего Быка, и что такое теория относительности Эйнштейна. – Сколько тебе лет? – спросил Майкл.
That’s how she’d seemed, finally, ignorant, crazy, brilliant, a mess, and somehow dainty. “Yes, sir, I do,” said Mary Jane. “When I’m rich I’ll have a private tutor like Mona here is gettin’ now that she’s the designee and all, you know, some really smart guy that tells you the name of every tree you pass, and who was president ten years after the Civil War, and how many Indians there were at Bull Run, and what is Einstein’s Theory of Relativity.” “How old are you?” Michael had asked. “Nineteen and a half, big boy,”
clever guy
Ты умный парень, капитан.
You're a clever guy, Captain.
Ты очень умный парень, Циско.
Now, you're an incredibly clever guy, Cisco.
И сейчас, я не верю, что в один момент ты сможешь заработать достаточно денег на этих акциях, чтобы выкупить все у меня, но мне ясно и то, что ты - умный парень, и не только, как инженер,
Now, I don't believe for a minute that you could have possibly earned enough off that stock to buy me out, but it's also clear that you're a clever guy, not just as an engineer,
Как мог такой умный парень, как Костя, попасться на обещания Осборна?
How could such a clever guy like Kostia ever fall for Osborne’s promises?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test