Translation for "ультрафиолетового излучения" to english
Ультрафиолетового излучения
Translation examples
химии и влияния ультрафиолетового излучения на биосферу
chemistry, and the effect of ultraviolet radiation on the
e) Мониторинг атмосферного озонового слоя и ультрафиолетового излучения, в том числе наземный мониторинг ультрафиолетового излучения, моделирование ультрафиолетового излучения, наземный мониторинг совокупного озона и прогнозирование ультрафиолетового индекса для информирования общественности.
(e) Monitoring atmospheric ozone layer and ultraviolet radiation, including ground-based ultraviolet radiation monitoring, modelling of ultraviolet radiation, ground-based monitoring of total ozone and ultraviolet index forecasting for public information.
Роговицы её глаз были сожжены под воздействием ультрафиолетового излучения.
Her corneas were burned by ultraviolet radiation.
В атмосфере есть слой, который защищает нас от ультрафиолетового излучения.
There's a layer of the atmosphere which protects us from ultraviolet radiation.
Ультрафиолетовое излучение запускает сложную цепочку химических процессов которая разрушает структуру коллагена,
Ultraviolet radiation in sunlight triggers a molecular chain reaction which degrades collagen
Атмосфера здесь столь тонка, что почти не защищает от ультрафиолетового излучения.
The atmosphere is so thin, there is very little protection from ultraviolet radiation.
Пигментная ксеродерма, её ещё сокращённо называют "XP". Болезнь проявляется в повышенной чувствительности... к ультрафиолетовому излучению, примерно в 2000 раз выше, чем у обычных людей. Он очень слаб.
Xerederma pignentosurn, also named¡°XP¡± affected by ultraviolet radiation is 2000 times than normal people his body is too weak
– Защищались от инфекции, – сухо ответил Тревиз. – А сейчас я включу ультрафиолетовое излучение.
“Guarding against infection,” said Trevize dryly, “so I’ll be turning on the ultraviolet radiation.
Значит, они требуют отказаться от кондиционирования воздуха, чтобы спасти пингвинов от излишнего ультрафиолетового излучения?
Give up airconditioning to save penguins from too much ultraviolet radiation?
оба с оливкового цвета кожей (более значительное ультрафиолетовое излучение Сириуса вызывает потемнение кожи, сообразил Лакки), но они были старше.
both were olive-skinned (the greater ultraviolet radiation of Sirius produced a dark skin, Lucky realized), but they were older.
— Защита глаз, которую мы, церниане, вынуждены применять на Палаццо или на любой другой планете с нормальным для людей уровнем ультрафиолетового излучения.
The eye protection we Cernians all must wear on Palaccio, or on any other planet with a Human-normal incidence of ultraviolet radiation.
Даже вспышка умеренной интенсивности может удвоить мощность ультрафиолетового излучения, испускаемого всей поверхностью светила, а вспышка 78/06/414аа повысила мощность излучения Солнца почти втрое.
even a modest flare can double the amount of ultraviolet radiation emitted by the entire solar surface. But flare 78/06/4l4aa was almost tripling ultraviolet emissions.
Через 8,3 минуты после вспышки – за такое время свет преодолевает расстояние от Солнца до Земли – поток ультрафиолетового излучения начал эффективно разрушать ионосферу Земли.
Within 8.3 minutes of its first appearances along the rotating rim-the time it takes light to reach the earth from the sun-this surge of ultraviolet radiation began to disrupt the ionosphere of the earth.
— Тогда вам следует вспомнить, что в литературе тех лет неожиданное вхождение «Скайлэба» в атмосферу связывалось с подогревом верхних слоев атмосферы за счет всплесков мощного ультрафиолетового излучения, наведенного солнечным взрывом.
"Then you should remember that the literature of the time associated Skylab's premature reentry with heating of the upper atmosphere by bursts of extreme ultraviolet radiation, resulting from a solar flare.
Вторичное излучение - типа флуоресценции в атмосфере самой звезды - видимый желтый свет возникает, когда атомы гелия преобразуют ничтожную часть ультрафиолетового излучения в волны большей длины.
A secondary radiation—a sort of fluorescence in the star’s own atmosphere—produces the visible yellow when a minute fraction of the appalling ultraviolet radiation is transformed into longer wave lengths by helium atoms.
Для них прошло незамеченным, что за последние двадцать минут ионосфера, лежащая в пятистах километрах под килем платформы, поглотила огромное количество сильного ультрафиолетового излучения в результате взрыва на Солнце.
Unappreciated by these people, for the past twenty minutes or so the ionosphere 500 kilometers under the EverRest's keel had been absorbing huge blasts of intense ultraviolet radiation from the recent solar flare.
Когда звезды рождаются и умирают, они излучают ультрафиолетовое излучение.
When stars are born, and when... whe they die, they emit UV radiation.
Тесты инопланетных микробов показали, что они уязвимы к ультрафиолетовому излучению.
The tests on the alien microbes show that they are also vulnerable to UV radiation.
Многие формы жизни разовьются при повышении уровня ультрафиолетового излучения.
Many forms of life will thrive with more UV radiation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test