Translation for "улица по улице" to english
Улица по улице
Translation examples
street down the street
Когда я шла по улице... по улице, по улице...
As I was lumbering' down the street Down the street, down the street
24. Между комбатантами и гражданскими лицами стираются различия в ходе военных действий, которые волнами катятся от деревни к деревне и от улицы к улице.
24. Distinctions between combatants and civilians disappear in battles fought from village to village or from street to street.
Впоследствии данные были подвергнуты стандартизации с использованием системы иерархического построения применительно к следующим образованиям: муниципалитеты/населенные пункты, названия улиц, названия улиц в муниципалитетах/населенных пунктах.
Afterwards, data were subjected to normalization through a hierarchical recognition system applied to the following entities: Municipalities/Localities, street names, streets names in the Municipalities/Localities.
Эта операция включала в себя распознавание и увязку позиций для размещения такой стандартной информации, как коды ИСТАТ, тип улицы, название улицы, номер дома, экспонента и создаваемый учетный номер каждой записи.
The operation consisted in the recognition and association of fields to standard information, such as Istat codes, street type, street name, house number, exponent and the creation of an ID for each record.
В центральных районах города Приедор все несербы были вынуждены покидать дома, по мере того как сербские подразделения милиции, полувоенные и полицейские формирования и гражданские лица, имевшие в своем распоряжении танки и более легкое вооружение, занимали улицу за улицей.
In the central parts of Prijedor town, all non-Serbs were forced to leave their houses as Serbian military, paramilitary, police and civilians advanced street by street with tanks and lighter arms.
Новая основа этих партнерских связей, вероятно, будет иной: благодаря поддержанию постоянных отношений с первичными источниками мы располагаем потенциалом для того, чтобы обновлять систему "Base-Îlot" самостоятельно (геометрия улиц, названия улиц, почтовые адреса и кварталы); НГИ, располагающий более квалифицированными специалистами для точной картографической работы, подключится к работе по повышению геометрического качества базы данных с некоторой задержкой.
The new basis of this partnership will probably be different: due to our continuous relation with primary sources, we have the potential to able to update Base-Îlot by ourselves (street geometry, street names, postal addresses and as now îlots); IGN, who is more skilled in precise cartographic work, would intervene with some delay to improve the geometric quality of the data base.
Улица Обезьян, улица Сумерек, улица Памяти.
The Street of Monkeys, the Street of Twilight, the Street of Memory.
Станешь сражаться улица за улицей?
Fighting street to street?
- Будка на улице, а улица в городе.
“The kiosk is on a street, and the street is in a city.”
«На улицу! На улицу!» — кричали кругом.
`Regent Street! Regent Street!' sounded the voices.
Если живешь на улице — на улице и погибнешь.
You live by the street, you die by the street.
Их лай и вой провожали нас от улицы к улице.
Their barks and howls followed us from street to street.
Подземный город, улица за улицей, все освещено, все благоухает.
An underground city, street by street, everything aglow, everything fragrant.
Глупо, ведь наверно это улица как улица.
It’s silly, because I suppose it’s just a street like any other street.
Улица за улицей развертывается без всякого моего усилия;
Street after street unfolded without any effort on my part;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test