Similar context phrases
Translation examples
Одиннадцатая сессия Межправительственного комитета для ведения переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу о применении процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, созываемая в форме конференции полномочных представителей, будет проходить в Международном конференционном центре, улица де Варембе 15, Женева.
The eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, convened in the form of a conference of plenipotentiaries, will be held at the International Conference Centre, rue de Varembé 15, Geneva.
Первое совещание Конференции Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, которое пройдет в Женеве в Международном центре конференций, улица де Варембе 15, 2024 сентября 2004 года, будет открыто в понедельник, 20 сентября 2004 года, в 10 ч. 00 м.
The first meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade, to be held from 20 to 24 September 2004 at the International Conference Centre, rue de Varembé 15, Geneva, will be opened at 10 a.m. on Monday, 20 September 2004.
- Офицеры питаются в "Богатель", на улице Де Леглиз.
- The officers eat at the Bagatelle, Rue de I'eglise.
Поэтому я возвращалась по улице де Розье.
Coming home, I went by Rue des des Rosiers, which was on the way.
На улице де Розье только что совершено нападение на женщину.
A woman was just attacked on Rue des des Rosiers. - Dead? - I suppose.
Надо срочно увидеться. Быстро приезжай. Встречутебя напротив дома 40 по улице Де Труа.
Take your heap and meet me outside 40, Rue des Détroits.
Замечена мать с ребёнком возле продуктовой лавки на улице де Мо, 19
Mother and baby reported at a convenience store at 19, Rue de Meaux.
— Пожалуйста, попросите его на улицу де л'Абревилль, дом девять.
“Please ask him to go to No. 9 Rue de l’Abreuville.”
На углу улицы де ля Боэти он попросил остановиться.
He had the taxi stop at the corner of the Rue de la Boëtie.
Мегрэ прекрасно узнал той весной всю улицу де ля Помп.
Maigret remembered that spring and how the Rue de la Pompe had looked at all hours of the day;
— Я передам все, что вы просили, Дюбушерону, а потом сразу поеду на улицу де ля Пэ.
“I will give your message to Dubucheron, Your Grace, and then leave immediately for the Rue de la Paix.”
Мать ее была гладильщицей, отец — полицейским. Они жили на улице Де-Ренн.
Her mother did ironing at a laundry in the Rue de Rennes, and her father, who died long ago, was in the police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test