Translation for "укрываться от" to english
Укрываться от
  • take refuge from
  • shelter from
Similar context phrases
Translation examples
take refuge from
Яркий полосатый зонт укрывал от палящего солнца, но не мешал наслаждаться кипучей энергией и возбуждением, которые составляли самую суть жизни этого волшебного города, Рима.
Beneath a brightly striped umbrella he could take refuge from the sun and continue to admire the energy and ecstasy that were the very essence of Rome. Roma—it was a magical city.
shelter from
Мы решительно осуждаем вчерашнее нападение Израиля на штаб-квартиру БАПОР в Газе, где 700 гражданских лиц укрывались от артобстрела и где хранились жизненно важные запасы.
We strongly condemn Israel's attack yesterday on UNRWA headquarters in Gaza, where 700 civilians had sought shelter from the shelling and vital supplies were stored.
Единственным исключением в этой связи является тюрьма в Сегу, где благодаря инициативе частного лица материальные условия были улучшены: в каждую камеру проведены водопровод и канализация, а во дворе сооружен навес, где заключенные могут укрываться от солнца.
The sole exception in this regard is Ségou prison, where, thanks to the initiative of a private individual, the material conditions have been improved with the installation of running water and toilets in each room and the construction of a veranda in the yard where inmates can shelter from the sun.
Большое число жертв было обусловлено тем, что Израиль непосредственно наносил удары по гражданским районам и объектам, включая школы БАПОР, где, как известно, палестинские гражданские лица укрывались от насилия, и чрезмерным и неизбирательным применением силы, а также использованием смертоносного, в том числе запрещенного, оружия и боеприпасов, включая белый фосфор, против беззащитного населения.
The high number of casualties was the result of direct targeting by Israel of civilian areas and objects, including UNRWA schools where Palestinian civilians were known to be sheltering from the violence, and use of excessive, indiscriminate force and lethal, even prohibited, weaponry and ammunition, including white phosphorous, against the defenceless population.
Человечество слабо, вы укрываетесь от темноты.
Humankind is weak, you shelter from the dark.
На них показаны сотни тутси, укрывающихся от волны массовых нападений, организованных хуту.
They show hundreds of Tutsis sheltering from the onslaught of a massacre by the Hutus.
Большинство крупных рыб укрываются от течения, чтобы сберечь энергию и спрятаться от добычи.
Most of the large fish stay sheltered from the current to save energy - and to hide from the prey.
Она часто ходила на свидание, и ей казалось, что время, когда она была одна, это было единственное время, когда она укрывалась от дождя.
Mary dated frequently and, sadly, found her time spent alone was the only shelter from the rain.
В дневное время их ветви надежно укрывали от палящих лучей солнца.
their branches in the daytime providing a welcome shelter from the heat of the sun.
Комнатка была тесной, не больше кельи, однако прохладной и укрывала от палящего солнца.
The small room was little more than a dark cell, but it was at least cool and sheltered from the sun.
Аскари нашла глубокую пещеру, надежно укрывающую от ветра, и они рискнули развести костер.
A skari found a deep cave in which the travelers could shelter from the wind, and the four of them hunkered down in its mouth and risked a fire.
Сверху доносился шум машин. Но темнота под мостом была густой, как грязь на дне канала, и надежно укрывала от любопытных глаз.
Traffic noises drifted down from it, but the shadow it cast was as dark as the mud on the bottom of the canal and offered the dragon shelter from prying eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test