Translation for "украшаться" to english
Украшаться
verb
Translation examples
verb
Более 1000 островов и коралловых рифов украшают наши моря, наше побережье протянулось на 2500 с лишним километров, причем значительная часть его столь же девственна и нетронута, какой оно было в ту пору, когда Христофор Колумб впервые приплыл в Америку.
Over 1,000 islands and coral reefs beautify our seas, and we are framed by over 2,500 kilometres of coastline, many of them as pristine and untouched as when Christopher Columbus first arrived in the Americas.
- Ты украшаешь наши дороги...
- You're beautifying our highways--
Наш танец украшает само небо и небеса
Your dancing beautifies the very hea vens and skies
Украшать себя - это человеческая натура.
I guess humans, it's our nature to embellish oneself, to beautify ourselves.
Извините, но это то, что чем занимаются создатели фильмов, украшают.
Excuse me, that's what filmmakers do, beautify.
Да, но я как бы город украшаю в данный момент.
Yeah, well, I'm kinda beautifying the city at the moment.
Он мог бы строить или украшать землю садами.
He could have become a builder or beautified the land with gardens.
Я раз за разом украшаю этот город живыми, яркими произведениями искусства.
I am beautifying the city one living, glorious work of art at a time.
– Голос, украшающий землю, – сказала Чани.
"The voice that beautifies the land," Chani said.
Вы украшаете мое заведение.
You beautify my restaurant.
Это была его планета, и он украшал ее для себя.
It was his planet, and he was beautifying it for himself.
– Что они там, в Нильфгаарде, не знают ни гламарии, ни украшающих чар?
‘Haven’t they heard of glamarye or beautifying spells down in Nilfgaard?’
Однако эти цветы не украшали окрестности вопреки посулам владельцев игорных домов.
The big flowers had not beautified the neighborhood as promised by the casino owners.
Свои жилища мы отделываем скромным деревом, которое украшаем и облагораживаем собственными руками.
Our homes we decorate with humble wood, enhanced and beautified by our own hands.
Я вспомнила, как читала о спорах — украшать город деревьями или выделить больше денег школам.
I remembered reading about a fight, pro and con-beautifying through trees versus more money for the schools.
Заместо того, чтоб принимать посланников, инспектировал строительство нового храма, либо еще как-то украшал город Кортолию.
When he ought to have been receiving envoys, he was overseeing the building of a new temple or otherwise beautifying Kortoli City.
То же чувство, которое побуждало его украшать свою приходскую церковь - он любил красивые облачения, хорошую музыку, ладан, - владело им и сейчас.
The same feeling which made him beautify his church, use vestments, good music, and incense, filled him now.
Образованная публика тащит из книг все лучшее и рядится в него вроде тех крабов, что украшают себя водорослями.
Literate people appropriate all the best things they can find in books, and dress themselves in them just as certain crabs are supposed to beautify themselves with seaweed.
verb
Одежда должна украшать, Бастиан.
Dressing is common courtesy, Bastian.
А ты украшаешь его специями.
You dress it with flavours.
Вы украшаете это платье.
This dress is lucky to be on you.
Итак, вы украшаете это платье.
okay,you are making this dress look so good.
Да ну, это платье меня украшает.
Please.This dress is making me look good.
Всё это другие вещи которые украшают витрины.
All that other stuff is window dressing.
Полтора века назад такое платье украшало бы меня.
A century and a half this dress set me back.
Отец украшал их медными штуками и маленькими подковами.
Dad used to dress them all up, brass things and... little horseshoes.
Кэм украшает вечеринку фотографиями Лили, переодетой в костюмы звезд того... мы такие стереотипные.
Cam's decorating the party with photos of Lily dressed as different starlets from the-- w-we--we're cliches.
Девчонки одеваются как она, говорят как она... они даже украшают свои мобилки как она.
The girls dress like her, talk like her... They even bedazzle their cell phones like her.
Ответить я не успел – из дома вышла Дэзи, сверкая на солнце двумя рядами металлических пуговиц, украшавших ее платье.
Before I could answer, Daisy came out of the house and two rows of brass buttons on her dress gleamed in the sunlight.
Маленьких кусочков золота, которыми жители украшали свою одежду и которые, как ему сообщили, они часто находили в ручьях и потоках, стекавших с гор, было достаточно, чтобы убедить его, что эти горы изобилуют богатейшими золотыми залежами.
The little bits of gold with which the inhabitants ornamented their dress, and which, he was informed, they frequently found in the rivulets and torrents that fell from the mountains, were sufficient to satisfy him that those mountains abounded with the richest gold mines.
«До скорого», — помахали они друзьям и двинулись через пропускающую их галдящую толпу туда, куда показала профессор. Справа от двери было небольшое свободное пространство, где и стояли все чемпионы с партнерами. Макгонагалл была в мантии из красной шотландки, тулью шляпы украшал довольно-таки безобразный венок из чертополоха.
to Ron and Padma and walked forward, the chattering crowd parting to let them through. Professor McGonagall, who was wearing dress robes of red tartan and had arranged a rather ugly wreath of thistles around the brim other hat, told them to wait on one side of the doors while everyone else went inside;
К сожалению, прическа ничуть не украшала ее.
Her hair was unfortunately dressed.
Вы когда-нибудь помогали украшать пещеру?
Did you ever help dress the cave?
Воротничок серого платья украшало кружево.
a grey dress with a lace collar.
Желтое платье украшало ее, делая ее счастливой.
Her yellow dress had fitted her like happiness.
Она была в черном, но Эллен украшала и такая одежда.
SHE WAS ALL in black, but without Ellen inside it the dress would have been nothing.
На ней был белый хитон, а голову украшал венок из лавровых ветвей.
Dressed all in white, she bore a crown of laurel branches.
Короткое платье для коктейля украшала броская бижутерия.
She was wearing a short cocktail dress adorned with a large and bizarre cluster of costume jewellery.
Кто-то выправлял или украшал новыми перьями деревянные каркасы крыльев.
Others were adjusting and dressing the feathers that attached to their wood-frame wings.
Некоторые, хихикая без устали, украшали себя бумажками, лоскутками, тесемочками.
Some were giggling as they dressed up with scraps of paper, strips of rag, and string.
Тонкие узорчатые салфетки и шелка украшали крепкий столик и гардероб.
Delicate lace doilies and silks decorated her otherwise sturdy dressing table and wardrobe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test