Translation for "украл у него" to english
Украл у него
Translation examples
- Кто-то думает, что я украл у него.
- Someone thinks I stole from him.
У меня золотой, который ты украл у него.
I have one of the gold pieces you stole from him.
Чтобы ярл наверняка узнал, что ты украл у него.
Make sure the Earl really finds out that you stole from him.
Он сказал, что хочет, чтоб вы вернули то, что украли у него.
he said he wanted what you stole from him.
Оказывается there'sa реальные Пабло Чакона и мы украли у него.
Turns out there's a real Pablo Chacon and we stole from him.
И когда мальчик что-то украл у него, добрый человек всё равно любил его.
And when the boy stole from him, this good man loved him anyway.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск.
Because my grandfather vowed one day... he would get even for banana stand you stole from him.
Ты украл у него, грязный индеец, ничтожество, вор!
You stole from Him, you dirty Indian thief!
– Посейдон в гневе! – закричал дородный Эпей. – Мы должны вернуть то, что украли у него, Счастливчик.
“Poseidon is angry!” shouted the burly Epeus. “We must give back what we stole from him, Golden One.”
— Ту самую газонокосилку, — добавила Молли, — которую, по словам Уилли Джонсона, мистер Уэйнрайт якобы украл у него.
The same garden-roller,' Molly persisted, 'that Willie Johnson says Mr Wainright stole from him.'
— Джонсон протрезвел и раскаивается. Он говорит, что все всем прощает. — Стив фыркнул, очевидно не прощая Джонсону ничего. — Он даже прощает профессору Уэйнрайту газонокосилку, которую тот, по его словам, украл у него.
'Johnson's getting sober, and he's heavily repentant He says he forgives everybody for everything.' Steve snorted, forgiving Johnson nothing. 'He says he even forgives Professor Wainright in the case of a garden-roller he claims Professor Wainright stole from him.
— Почти ничего. Да, я признаю, что написал статью относительно некоторых аспектов легенды о Кецалькоатле, идею которой, как утверждает Халстед, я украл у него, но на самом деле все было совсем не так. — Он устало покачал головой. — Представьте себе, что вы занимаетесь раскопками, и после целого дня тяжелой работы у вас к вечеру появляется желание расслабиться и возможно даже немного выпить.
Fallon said, 'Most certainly not. Oh, I admit I wrote a paper on some aspects of the Quetzaecoatl legend which Halstead said I stole from him, but it wasn't like that at all.' He shook his head wearily. 'You've got to get the picture. You're on a dig and you work hard all day and at night you tend to relax and, maybe, drink a bit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test