Translation for "указывая пальцем" to english
Указывая пальцем
Translation examples
Они разыграли ехидную сатирическую сценку, представляя, как ведут себя их жены и дочери в то время, когда мужчины работают в поле: сплетничали, указывая пальцами на предмет своих сплетен, ели и пили вино – много вина.
They put on a wicked burlesque of what they imagined their wives and daughters did while they were out working in the fields. It consisted of gossiping, pointing fingers while they gossiped, eating, and drinking wine, lots of wine.
Последняя страница. Минутку… Гостиницы и пансионы… Секундочку, сэр… Старая газета. Я еще там кроссворд отгадывал. Он выскочил из кабинета и вскоре вернулся с газетой в руках. — Вот, смотрите, сэр, — с торжествующим видом сказал сержант, указывая пальцем нужную строку.
Back page. Wait a minute - Hotels and boarding-houses - Half a sec, sir - it’s an old one. I was doing the crossword.” He hurried out of the room and returned in triumph, “Here you are, sir, look.” The inspector followed the pointing finger.
pointing a finger
3. Г-н Шве (Мьянма) высказывает свое удивление в связи с тем, что заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам представляет Комитету доклад о положении в области прав человека, преднамеренно указывая пальцем на его страну.
3. Mr. Swe (Myanmar) expressed surprise that the Under-Secretary-General for Political Affairs should introduce to the Committee a report that deliberately pointed a finger at Myanmar regarding its human rights situation.
Я произношу ее имя, потом свое, указывая пальцем то на нее, то на себя.
I say her name, then my own, pointing my finger alternately at her and myself.
Он стукнул кулаком по столу и, указывая пальцем на Тарзана, заорал:
He banged the table with his fist. He pointed a finger at Tarzan.
Боцман кивнул бармену, указывая пальцем на свой стакан.
The mate looked at the bartender for another shot, pointing a finger at his glass.
— Ты-то мне и нужен! — завопил Человек-Гора Бейтс, указывая пальцем на Тервиллигера.
“I want you!” bellowed ManMountain Bates, pointing his finger at Terwilliger.
У Найсмита перехватило дыхание и, указывая пальцем на нее, он сказал: — Теперь я знаю тебя.
Naismith caught his breath, then pointed a finger at her. “Now I know you,” he said.
Исповедь! – кричал Фальконер указывая пальцем то в одну, то в другую сторону аудитории.
Confess!” Falconer was shouting, pointing his finger at random into the congregation.
Я прошла мимо них, указывая пальцем на большого парня. — Стой здесь.
I walked past them all and pointed a finger at the big guy. “You stay here.
— Вот человек, который сделал это, — неожиданно выпалил гном, указывая пальцем на Найсмита.
“There is the man who did it!” blurted the gnome suddenly, pointing his finger at Naismith.
И кроме того, – прибавил он, указывая пальцем на небо, – смотри, что надвигается. – Неважно.
Besides, look what’s coming,’ he said, pointing a finger toward the sky. “ ‘It doesn’t matter.
Она стояла, указывая пальцем на разъярённого жреца. — Ты отпустишь его, — потребовала она, — немедленно!
She was standing, pointing a finger at the angry priest. 'You will release him,' she insisted, 'now!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test