Translation for "уильямсберг" to english
Уильямсберг
Translation examples
"Почувствуйте настоящий Уильямсберг".
Have the authentic Williamsburg experience
Но переезжаем в Уильямсберг!
But I'm moving to Williamsburg!
Добро пожаловать в закусочную "Уильямсберг."
Welcome to the Williamsburg Diner.
Со светлыми волосами из Уильямсберга.
With blonde hair in Williamsburg.
Добро пожаловать в "Почувствуйте Уильямсберг".
Welcome to "The Williamsburg experience."
Бывший израильский военный, сейчас живет в Уильямсберге.
Former IDF, now lives in Williamsburg.
Добро пожаловать на вечер награждений в закусочной Уильямсберг!
Welcome to the Williamsburg Diner Awards Night!
Власти города открыли мост Уильямсберга и контрольный пункт...
City officials has reopened the Williamsburg Bridge - and a checkpoint...
Золотой лист и Гриль бар в Уильямсберге, штат Виргиния.
The Gold Leaf Bar and Grill in Williamsburg, Virginia.
Едем в Ист-Уильямсберг.
We have to go to East Williamsburg.
То же относится к Вратам Колониального Уильямсберга.
Same with the Colonial Williamsburg Gate.
Гораздо более популярны Уильямсберг и «Шесть флагов».
Williamsburg and Six Flags were a lot more popular.
Однако сколько девушка себя помнила, так было всегда. Еще совсем маленькой родители водили ее в музей колониального быта в Уильямсберге.
But it always had. She remembered going to Colonial Williamsburg when she was a little girl.
Столько черномазых сюда приперло после войны. В Уильямсберг, Браунсвилл, Бедфорд-Стайвесант – вот куда их несет.
Lots of boogies comin' in now, since the war. Williamsburg. Brownsville. Bedford-Stuyvesant, that's where they're movin' into.
А в это время белый лимузин с Шиффер Даймонд выезжал из Манхэттена по мосту Уильямсберг, направляясь в Бруклин, на киностудию Штайнера.
At the tip of Manhattan, the white van containing Schiffer Diamond was crossing the Williamsburg Bridge to the Steiner Studios in Brooklyn.
А буквально через час после того, как мы вернулись домой, Агнес, проверив свой телефон, заявила, что мы едем в Ист-Уильямсберг. — К художнику? Но я думала…
We had barely been back half an hour before she glanced at her phone and announced we were going to East Williamsburg. “The artist? But I thought—”
Они переезжали мост Уильямсберг, который ведет в южную часть Манхэттена. Вид, открывавшийся отсюда, сильно отличался от знаменитой панорамы ночного города на фоне неба.
They were crossing the Williamsburg Bridge into lower Manhattan, which presented a very different view than the famous midtown skyline.
Оба знали Шелла по совместной учебе на «Ферме», в подготовительном центре ЦРУ, находящемся в городке Тайдуотер, штат Вирджиния, неподалеку от федерального шоссе номер 64, в нескольких милях от Уильямсберга, музея эпохи английского колониального владычества.
They both knew Szell from time at The Farm, CIA's training installation in Tidewater, Virginia, off Interstate 64, a few miles from Colonial Williamsburg.
Гарри купил мне кофе в полупустой закусочной, где в заламинированном меню красовались размытые фотографии каждого блюда. Мы практически не разговаривали: мониторили экран телефона на случай, если она позвонит, и смотрели, как сгущающиеся над Уильямсбергом сумерки постепенно переходят в пронизанную неоновыми огнями ночь.
He bought me a coffee in a near-empty diner, where the laminated menu showed poorly lit photographs of every single dish, and we sat in silence, each monitoring our phones, in case she called, and watching the Williamsburg dusk turn gradually to a neon-lit night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test