Translation for "узкий луч света" to english
Узкий луч света
Translation examples
Вне узкого луча света сгущалась почти непроглядная темнота.
Outside the narrow beam of light, everything was dark, almost opaque.
Пробудил его узкий луч света, проникавший в крохотную щель на стене.
He was awakened by a narrow beam of light coming in through a crack in the wall.
Сверху пробивался узкий луч света. Казалось, до него очень далеко.
Above, a narrow beam of light attracted him in the dark—a long way up.
Он нажал кнопку, и узкий луч света вырвался из маленького фонарика, зажатого у него в руке.
He flicked a switch and a narrow beam of light shot from the little torch he held.
Услышала ли она, как тихо открылась дверь, или это был узкий луч света от другого фонарика, заставивший ее насторожиться?
Had she actually heard the faint sound of the door opening, or was it the narrow beam of light from another flashlight that had alerted her?
Его собственная личность превратилась в узкий луч света, и он ощущал, как огромный поток бессознательного становится больше и больше, придавливая своим тяжким грузом.
    His own identity became a narrowing beam of light, and he sensed a massive, streaming unconsciousness growing larger, larger� larger� building up an intolerable weight.
Она зажгла волшебную палочку и направила узкий луч света через дорогу — Рон лежал, растянувшись на земле.
She illuminated her wand and directed its narrow beam across the path. Ron was lying sprawled on the ground.
Узкий луч света выхватил из тени фигуру Тони на фоне проститутки в красном платье из лайкры, которая делала минет осоловевшему мужику в дверном проеме пожарного выхода.
She snapped it on and the narrow beam revealed Tony silhouetted against a hooker in a red rubber dress giving a blow-job to a bleary-eyed businessman in the fire-exit doorway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test