Translation for "узкая тропинка" to english
Узкая тропинка
Translation examples
Сойдя с узкой тропинки, он обнаружил, что находится в глубоком, дремучем лесу.
Strayed off the narrow path, and finds himself back in a deep, black forest.
Он лишь отвлекал вас от вашей узкой тропинки через опасные пропасти.
He was a deadly distraction as you walk a very narrow path over a most dangerous precipice.
Он всегда старался пройти по узкой тропинке, не заступив ни на одну сторону.
He was always careful to tread on a narrow path without falling to one side.
они движутся по узкой тропинке сквозь множество опасностей - слишком много фантазии, слишком много абсурда, слишком много мистификаций, слишком много шуток.
They follow a narrow path through many dangers: too much fantasy too much absurdity, too much mystification, too many jokes...
Вдоль ручья вьется узкая тропинка.
A narrow path rims beside it.
По склону холма извивалась узкая тропинка.
A narrow path curled up the hillside.
От забора к дороге вела узкая тропинка.
    A narrow path led along the fence to the road.
К нему ведет узкая тропинка между кустарников и скал;
It is approached by a narrow path, winding through the brush and crags.
Узкая тропинка вела между кустами на крутизну;
A narrow path winding between the bushes led up the steep incline.
Он давно выбрал узкую тропинку между светом и тьмой.
He had chosen a narrow path between light and shadow.
Когда стемнело, мы снялись с места и пошли по узкой тропинке.
As darkness fell we broke camp and followed a narrow path.
Мы идем гуськом по узкой тропинке – девица посередине.
We walked in single file up the narrow path, the girl in the middle.
Узкая тропинка резко сворачивала и спускалась к реке.
A narrow path angled away from the inn and descended towards the river.
Рука об руку они подошли к церковной двери по узкой тропинке.
They walked up the narrow path to the church door hand in hand;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test