Similar context phrases
Translation examples
Сойдя с узкой тропинки, он обнаружил, что находится в глубоком, дремучем лесу.
Strayed off the narrow path, and finds himself back in a deep, black forest.
Он лишь отвлекал вас от вашей узкой тропинки через опасные пропасти.
He was a deadly distraction as you walk a very narrow path over a most dangerous precipice.
Он всегда старался пройти по узкой тропинке, не заступив ни на одну сторону.
He was always careful to tread on a narrow path without falling to one side.
они движутся по узкой тропинке сквозь множество опасностей - слишком много фантазии, слишком много абсурда, слишком много мистификаций, слишком много шуток.
They follow a narrow path through many dangers: too much fantasy too much absurdity, too much mystification, too many jokes...
К нему ведет узкая тропинка между кустарников и скал;
It is approached by a narrow path, winding through the brush and crags.
Узкая тропинка вела между кустами на крутизну;
A narrow path winding between the bushes led up the steep incline.
Он давно выбрал узкую тропинку между светом и тьмой.
He had chosen a narrow path between light and shadow.
Когда стемнело, мы снялись с места и пошли по узкой тропинке.
As darkness fell we broke camp and followed a narrow path.
Мы идем гуськом по узкой тропинке – девица посередине.
We walked in single file up the narrow path, the girl in the middle.
Узкая тропинка резко сворачивала и спускалась к реке.
A narrow path angled away from the inn and descended towards the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test