Translation for "уже предоставляет" to english
Уже предоставляет
Translation examples
Южная Африка уже предоставляет такую информацию;
South Africa has already provided information in this regard;
Правила о персонале уже предоставляют Генеральному секретарю необходимые для этого полномочия.
The Staff Rules already provided the Secretary-General with the necessary means to do so.
Это отделение уже предоставляет правительству полезные консультации в отношении межсекторального развития.
The office was already providing the Government with useful cross-sectoral development advice.
Они заявили, что они уже предоставляют неофициальные консультационные услуги и поддержку консультантам на временной основе.
They said that they were already providing informal consultations and support to consultants on an ad hoc basis.
Соединенные Штаты уже предоставляют средства для Международной системы информации о готовности к стихийным бедствиям и реагировании на них.
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System.
Я хотел бы приветствовать помощь, которую уже предоставляет Организация Объединенных Наций недавно созданному Африканскому союзу.
Let me welcome the assistance already provided by the United Nations to the young African Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test