Translation for "уже положил" to english
Уже положил
Translation examples
Первый шаг к которому уже положен.
The first step which is already laid.
– Он убьет нас, – прошипел Харлен. – Нет! Но Дейл уже положил двустволку на пол.
"He'll kill us," hissed Harlen. "No!" But Dale had already laid the Savage on the floor.
— Маттио! — начала она, но Донар уже положил руку на рукав кузнеца, и в это мгновение незнакомец впервые улыбнулся.
"Mattio!" she began, but Donar had already laid a hand on the blacksmith's arm, and in that moment the stranger smiled for the first time.
Его делегация также просила исключить вторую часть пункта 5 (с) постановляющей части, поскольку его правительство уже положило конец практике рассмотрения дел гражданских лиц военными трибуналами.
It had requested the deletion of the second part of paragraph 5 (c), since the Government had already put an end to the trying of civilians by military court.
Я уже положила их в пакет для биологически опасных отходов и выбросила в топку.
I already put 'em in a biohazard bag And tossed 'em in the furnace.
Но они уже положили драгоценности в банк.
But they had already put them in a bank.
Я уже положила чистые полотенца для него.
I’d already put out clean towels for him.
Но Морс уже положил трубку телефона, и доктор Хобсон не слыхала последних слов.
But Morse had already put down the phone, and Dr Hobson heard nothing of the last five words.
Но мадам Максим уже положила руку на плечо Флёр и повела её прочь из комнаты.
But Madame Maxime had already put her arm around Fleur’s shoulders, and was leading her swiftly out of the room.
А вот что она написала после того, как я отправил свою фотографию: Хочу поблагодарить тебя за фото — я уже положила его к себе в кошелек.
Or this, from the letter after I’d sent her a photograph of me: And finally, I want to thank you for the picture. I’ve already put it in my wallet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test