Translation examples
Полагаю, Оккупация уже закончилась.
Guess Occupy's already over.
Может быть, и поиски уже закончились.
And it may be that the search is already over.
Хотя, скорее всего, поединок уже закончился.
Possibly it was already over.
Экзамены в «Береге» — куда от них денешься — уже закончились.
At Sunnybank Park exams—such as they were—were already over.
Но это сражение уже закончено. Вы победили.
But that battle is already over, I think. You won.
Вы понимаете, это всегда уже аннулировано и всегда уже закончено.
It is always already undone, you see, and always already over.