Translation for "уже будет" to english
Уже будет
Translation examples
Стоквелл уже будет мэром.
STOCKWELL WILL BE MAYOR...
Вред уже будет нанесён.
The damage will be done.
Это уже будет стоить того.
That alone will be worth it.
Амбрил сейчас уже будет здесь.
Ambril will be here in a moment.
Но это уже будет вторая часть.
No, that will be next. That's amazing.
Имейте в виду, что уже будет весна.
Meanwhile the spring will be here.
На следующей неделе уже будет поздно! Нас посадят!
- It will be too late!
Когда проснётесь, всё уже будет позади.
When you wake up, everything will be over.
Через минуту всё уже будет кончено.
Oh, this will be over in a minute.
will already be
Может, его работа уже будет сделана.
Maybe his work will already be done.
А к тому моменту... в Греции уже будет дефолт.
At which point... Greece will already be in default.
И ты вернешься к тому, что Старый Врун уже будет выброшен в сарай.
And by the time you get back, Old Yeller will already be taken out to the barn.
Поскольку система для мониторинга, для контроля, убийства любого из нас уже будет запущена.
Because the system to monitor, to control, to kill any one of us will already be in place.
Я был убежден, что я их обманул и что, когда я вернусь из школы папа уже будет дома, после душа.
I was convinced I had them fooled and that when I came back from school dad will already be home, showered and fresh.
Когда мы представим свою работу и сделаем это по-своему, у нас уже будет аудитория, готовая воспринять нас серьёзно.
And then when we are ready to present our work and do it our way, there will already be an audience that is ready and willing to take us seriously.
Это займет у тебя два года и даже если у тебя всё получится, меня только шлепнут по рукам, а Харви уже будет за решеткой.
It'll take you two years to make a case, and even if it sticks, I'll get a slap on the wrist, but Harvey Specter will already be in prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test