Translation examples
Фестиваль рождественских ужастиков?
The Christmas Horror Movie Festival?
На ужастик про подростков.
More like teen horror movie.
Ужастики старой школы, чувак.
Old-school horror movie, dude.
Люди смотрят ужастики.
Some people go to horror movies.
- (абдулла) В ужастиках ещё хуже.
Horror movies are even worse.
Как в плохом ужастике?
Like in a bad horror movie?
Ты же любила ужастики.
You used to love horror movies.
Прямо какой-то ужастик!
This is like a horror movie!
Ты наверно ужастиков пересмотрел.
You've seen too many horror movies.
– Ужастик? – не унимался я.
‘Is it a horror movie?’ I asked.
А я не люблю ужастики.
I don’t like horror movies.”
— Это такой фестиваль фильмов-ужастиков.
“It’s a horror movie convention.”
И из фильмов больше всего любит ужастики.
And her favorite films in all the world are horror movies.
Такое можно увидеть в дешевых ужастиках.
This was the kind of stuff you saw in cheap horror movies.
— Режиссер ужастиков. Мыш снова зарычал.
“The horror movie director.” Mouse growled again.
Однажды он пригласил меня в кино, но там шел ужастик.
He asked me out to the movies once, but it was a horror movie.
Он разыграл сам с собой банальный эпизод из ужастиков. — Ничего.
He had turned himself into a horror movie cliché. “Nothing.
— Гарри? — пробормотал Томас. — Еще один фаг в костюмчике из ужастика.
“Harry?” Thomas said. “Another phage in a horror movie costume.
Эта деталь напоминает мне сцены из многих ужастиков, что я видел по телевизору.
That bit reminds me of too many horror movies out of TV.
Дети любят ужастики.
Kids love horror.
Чувак, классический ужастик.
Dude. Classic horror.
Типа порно-ужастика?
Like, horror porn?
Я ненавижу ужастики.
- I hate horror films.
Ты фанат ужастиков?
You a horror fan?
Мне нравятся ужастики.
I love horror movies.
- Сниматься в ужастиках.
-Star in horror films.
Ужастик какой-то.
God, that's a horror show.
Иногда это ужастик.
Sometimes it's a horror film.
— Вы тоже увлекаетесь ужастиками?
“You’re a horror fan?”
Прям что-то из ужастика!
It looks like something from a horror film.
— Продюсера и режиссера ужастиков.
Producer and director of horror films.
— Последнее время моя жизнь — сплошной ужастик.
“My life is all about horror, these days.”
И все же непонятно, зачем он был выдержан в стиле ужастиков.
Still, one wonders why it had to be presented in the horror style.