Translation for "уехать в отпуск" to english
Уехать в отпуск
Translation examples
Они уехали в отпуск на День благодарения.
They're going on vacation during Thanksgiving.
Я говорил с портным. Он уехал в отпуск, потом понадобится ещё 3 дня на доводку.
The tailor is going on vacation, then he needs three days for alterations.
Даян, если это из-за Уилла, то тебе лучше взять выходной или уехать в отпуск.
Diane, if this is about Will, you should take a break and go on vacation.
Ты не видела тот фильм, где родители уехали в отпуск, И они забыли про ребенка, и он сам защищался от грабителей?
You haven't seen that movie, where the parents go on vacation and they forget about their kid and he has to defend himself against burglars?
Отцу удалось убедить меня, что атомная энергетика надежнее надежного, потому что прежде чем уехать в отпуск, он пятнадцать раз проверял, что свет и газ выключены, двери закрыты.
Dad persuaded me that nuclear power is safe, because before going on vacation, he checked everything 15 times. The doors, gas, electricity...
в своем роде но я не могу уехать в отпуск пока я не придумаю что делать с тобой видишь ли, я не могу расслабиться и потягивать "Май Тайс"
Kind of, actually. But I can't go on vacation until I do something about you. See, I can't relax and sip mai tais while you're out hunting my brother.
Я влезла в базу данных авиакомпаний, чтобы найти людей, уехавших в отпуск. Мы поживем у них.
I hack airline companies, look for people going on holiday, stay at their houses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test