Translation for "удельный вес в" to english
Удельный вес в
Translation examples
specific gravity in
1,195 (удельный вес при 25°C)
1.195 (specific gravity at 25°C)
Их удельный вес может изменяться в пределах от 0,50 до 0,58.
Their specific gravity ranges from 0.50 to 0.58.
Объяснение метода определения (вычисление или измерение) тоннажно-объемного коэффициента (удельный вес).
Discussion of how the tonnage factor (specific gravity) was determined (inferred or measured).
Процессы физической очистки основываются на разнице в удельном весе или поверхностых свойствах между углем и его примесями.
Physical cleaning processes are based on either the specific gravity or surface property differences between the coal and its impurities.
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес.
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities.
7. Ввиду их низкого удельного веса это требование считается ненужным для таких сжиженных охлажденных газов, как гелий и водород.
7. Because of their low specific gravity, the requirement is not to be deemed necessary for the liquefied refrigerated gases helium and hydrogen.
121. Любые поступающие грузы должны быть взвешены, если не имеется альтернативных надежных систем измерения объема, связанных с данными об удельном весе.
All incoming loads should be weighed, unless alternative reliable volumetric systems linked to specific gravity data are available.
Чем больше соли, тем больше удельный вес воды.
Greater salt content in the water and the specific gravity goes up.
Его удельный вес и совершенный распад тоже имеют немалое значение.
Its specific gravity and perfect cleavage go a long way too.
— Больше всего хлопот нам доставляет изменение удельного веса воды.
The thing that gives us the most trouble is the changing specific gravity of water.
Это означало малый удельный вес и отсутствие магнитного поля.
Hence the low mean specific gravity and the absence of a magnetic field.
— Удельный вес воды зависит от такого количества факторов, что легче сказать, от чего он не зависит.
The specific gravity of salt water is influenced by every imaginable factor.
Мне следовало бы это предусмотреть, но кто думает о своем удельном весе, особенно в невесомости?
I should have foreseen it, but who ever thinks of one’s specific gravity, especially in freefall?
а на удельный вес речной воды оказывает влияние наличие морской воды, поступающей в реки с приливной волной.
and the specific gravity of the water of a river is somewhat influenced by the presence of the tide from sea.
— Хлор имеет удельный вес 2, 470, — сказал я, — в два с половиной раза тяжелее воздуха.
      "Chlorine gas has a specific gravity of 2.470," I said; "two and a half times heavier than air.
Под действием своего собственного удельного веса оно проникает почти сквозь любой материал.
carried by its own high specific gravity it works its way down through almost any other material.
Удельный вес в контексте шкалы на 2010 - 2012 годы
Share in 2010-2012 scale
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test