Translation for "уделено странам" to english
Уделено странам
Translation examples
Кроме того, особое внимание должно быть уделено странам, восстанавливающимся после конфликта.
Moreover, special consideration should be given to countries emerging from conflict.
Особое внимание в ее работе следует уделить странам, недавно открывшим свои рынки для прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Special attention in this work should be given to countries newly opened to foreign direct investment (FDI).
напоминая о том, что в контексте вопроса о составе Организационного комитета Комиссии по миростроительству должное внимание должно быть уделено странам, которые пережили период постконфликтного восстановления,
Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission,
Особое внимание было уделено странам Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) и Юго-Восточной Европы (ЮВЕ), поскольку именно перед этими странами наиболее остро стоит проблема сокращения трансграничного воздействия.
Special attention was given to countries in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA) and South Eastern Europe (SEE) as these countries face the biggest challenge to reduce transboundary impact.
В свете действующих приоритетов особое внимание должно быть уделено странам, вносящим существенный и общепризнанный вклад в укрепление режима ядерного нераспространения, предпринимающим эффективные усилия по укреплению региональной и глобальной безопасности посредством выполнения своих обязательств по важнейшим разоруженческим договорам и соглашениям в этой области.
In the light of current priorities, particular attention should be given to countries that make a significant, generally recognized contribution to the strengthening of the nuclear non-proliferation regime and effective efforts to strengthen regional and global security by carrying out their obligations under the major disarmament agreements and treaties in this area.
Особое внимание было уделено странам, которые в наибольшей степени уязвимы по отношению к изменению климата, включая малые островные развивающиеся государства, страны с низинными прибрежными районами, страны с районами, подверженными стихийным бедствиям, и странам, подверженным засухе и опустыниванию (статья 4, пункт 8).
Special consideration was given to countries most vulnerable to climate change, including small island developing States, countries with low-lying coastal areas, countries with areas prone to natural disasters and countries with areas liable to drought and desertification (article 4, para. 8).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test