Translation for "уде" to english
Уде
Similar context phrases
Translation examples
Университет Джибути (УД)
University of Djibouti (UD)
Соотношение учащиеся-стипендиаты/студенты УД
BGD/UD proportion
Сухэ-Батор и Дзамын-Уде
Sukhe-Bator and Dzamyn-Ude
15. Абдуллах Уд Утхман
15. Abdullah Ud Uthman 16.
141. Самир Рамадан Уд
141. Samir Ramadan Ud 142.
Общее соотношение стипендиатов/учащихся УД
Total scholarship students/UD proportion
43. Мухаммад Уд Абд аль-Хафид
43. Muhammad Ud Abd al-Hafidh 44.
Г-н Ахмед-уд-Дин Аллия Сабир Афаки
Mr. Ahmed-ud-Din Allia Sabir Afaqi
Замын-Уд (Монголия) - Улан-Батор (Монголия) "Восточный ветер"
Zamyn Ude (Mongolia) - Ulan-Bator (Mongolia) "East Wind"
4. Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что важно ввести в действие надежную систему оценки профессиональной деятельности, продолжая при этом улучшать условия службы персонала.
4. Ms. Ude (Nigeria) said that it was important to implement a credible system for evaluating professional performance, while continuing to improve conditions of employment.
По "УД" ничего не нашлось.
Searching the preface "UD" turned up nothing.
Я же сказал - УД-4126.
I told you his name-- UD-4126.
Поговорим о Космческом агенте УД-4126.
Let's talk about Space Agent UD-4126.
Я ищу досье на УД и УФД.
I'm looking for files on UD and UFD.
- УД-4126, мне надо знать, кто это.
- UD-4126- - I need some way of knowing who that is.
Космический агент УД-4126. Ты меня за дуру держишь?
"Space Agent UD-4126." How stupid do you think I am?
Потому что там я его увидела, пропуск, начинающийся с УД.
Because that's where I saw it-- a badge with the UD classification.
УД-4126 в этот раз перешёл все границы, все границы.
UD-4126 is way out of line this time, way out of line.
Только одна контора использует УД это ЦКЗ, Центр по Контролю Заболеваниями.
The only department that uses the preface UD is the Center for Disease Control.
Царь Нул-уд-Шерьяма Эфур умрет в восемь двадцать вечера, подавившись костью Моа. Я знаю все.
King Ephour of Noul-ud-Sheraym will die at eight-twenty in the evening of a moa bone stuck in his throat. I know everything.
На улице стоял жаркий полдень, и Ялал-уд-Дин Мухаммад Акбар, властитель империи Великих Моголов, восседал на своем троне, верша дела своей страны.
It was a hot afternoon, and Jalal-ud Din Muhammad Akbar, emperor of the Mughal empire, sat upon his throne conducting his country's business.
Письменный экзамен проходил в маленьком особняке в Бешикташе, где некогда сумасшедший сын Абдул-Хамида Нуман-эфенди коротал время, слушая, как наложницы играют на уде[26], и рисуя пейзажи Босфора в стиле импрессионистов.
The written exam took place in Beşiktaş, in a small palace where Numan Efendi, one of Abdülhamit’s crazy princes, had listened to harem girls play the ud as he whiled away the hours doing impressionist paintings of the Bosphorus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test