Similar context phrases
Translation examples
Другой полицейский ударил кулаком ее десятилетнего сына, а затем ударил его лицом об стену.
The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall.
По-моему, её ударили в лицо теннисной ракеткой.
I think she´d been hit in the face with a tennis racket.
Если ты получаешь удар в грудь ты можешь умереть.
If you get hit in the chest between heartbeats, you can die.
Я думаю, что этого парня Джош ударил в голову камнем.
I think that's the guy Josh hit in the head with a rock.
Он говорит, что это кровь кого-то, кого ударили в нос.
He's saying the blood came from someone who was hit in the nose.
Это было как будто ударили в гонг как будто стянули веревкой.
♪ It's like you're hit in the ring Like you're pulled by a string
По-видимому, от удара о землю он раскрылся.
It had opened, perhaps due to the force with which it hit the ground.
Гарри в ужасе отшатнулся, ударившись спиной о камень;
Harry leapt backward in shock and hit the wall;
Гарри тут же проснулся, как будто его наотмашь ударили по щеке.
Harry woke as suddenly as though he’d been hit in the face.
Ударила Малфоя, поскандалила с профессором Трелони…
“First you hit Malfoy, then you walk out on Professor Trelawney—”
Беллатриса ударила его по лицу так, что зазвенело по комнате.
Bellatrix hit him across the face: the blow echoed around the room.
Если человек один раз ударил тебя, он ударит тебя еще раз.
If a man hits you once, he'll hit you again, they say.
Было похоже, что его ударили по голове или он ударился сам.
It was as if he’d hit his head, or been hit with something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test