Translation for "удар головой" to english
Удар головой
noun
Translation examples
noun
- О, отличный удар головой.
- Oh, nice header.
Неплохо, с учетом удара головой об пол.
Pretty good, considering I took a header to the floor earlier.
Моунтрой совершает убийственный удар головой и Манчестер Юнайтед снова на высоте!
A scorching header from Mountroy, and Manchester United are back on top!
В 4 Терапии 24-летняя девушка, потерявшая сознание и ударившаяся головой.
Well, I got a 24-year-old in four who lost her balance and took a header.
— Я должен отправить их на ковер ударом головы?
“I’m supposed to take him down with a header?”
Дизель разглядывал игроков, поскольку ему нравились удары головой.
Diesel watched because he liked headers.
Ему не хотелось будить весь дом и давать повод Борну для очередного дознания по случаю своей гибели в результате удара головой о каменные плитки холла.
He had no mind to rouse the household and provide Bourne with another inquest by taking a header into the stone-flagged hall.
Я боялся рухнуть в полный рост и удариться головой, даже если бы попытался спуститься спиной вперёд, держась левой рукой за поручень.
I was afraid I might take a header, even going down backward so I could clutch the banister with my left hand.
Поэтому игроки выглядят красивыми и пластичными: хорошо рассчитанный удар головой в прыжке или с лету в падении придает телу особое изящество.
It allows players to look beautiful and balletic in a way that some sports do not: a perfectly-timed diving header, or a perfectly-struck volley, allow the body to achieve a poise and grace that some sportsmen can never exhibit.
Я сыграл за "Лестер-Сити" в финале Кубка и получил медаль лучшего игрока (мой третий гол, забитый с двенадцати ярдов мощным ударом головой, решил судьбу матча).
I played for Leicester City in the Cup Final and came away with a winner’s medal (my third goal, a power header from twelve yards out, clinched the match).
Очень много условий, поэтому неудивительно, что полное совпадение их случилось только один раз, когда в 1972 году «Арсенал» играл с «Дерби» и, вдохновляемый Аланом Боллом, победил чемпиона Лиги со счетом 2:0 – оба гола забил Чарли Джордж (один с пенальти, а второй после блестящего удара головой).
These were enormous demands, and it is hardly surprising that everything came together just the once, as far as I am aware, for this game against Derby in 1972, when an Alan Ball-inspired Arsenal beat the eventual League Champions 2-0 with two Charlie George goals, one a penalty and the other a superb diving header.
noun
2. Голова (при ударе головой).
2. Head (blow).
Удар головы о ветровое стекло
Head impact to windscreen
Угол удара [головы]; выдержки из Glaeser, 1995 год Перечень ориентиров ЕС/ЕКПБТ в отношении углов удара головы
Derivation of [head] impact direction; extract from Glaeser 1995List of references for EU / EEVC on head impact angles
Внедорожник − удары головой о ветровое стекло
SUV - Windshield Head Impacts
/C − для прочих стекол, когда отсутствует вероятность удара головой использования в местах, где вероятность удара головой является незначительной или полностью исключена.
/C for other panes where there is no risk of head impact in locations where there is little or no chance of head impact
Разработка методики испытания на удар головы, Глезер
Development of a head impact test, Glaeser
Я с такой силой ударился головой о ногу боцмана, что зубы у меня лязгнули.
So near were we, indeed, that my head came against the coxswain's foot with a crack that made my teeth rattle.
Карлик с криком упал наземь, а хоббит откатился куда-то в сторону, ударился головой о каменный выступ и больше ничего не помнил…
He shouted and fell; and the hobbit rolled off his shoulders into the blackness, bumped his head on hard rock, and remembered nothing more.
Флоренц перешел на шаг, попросив Гарри пригнуться, чтобы не удариться головой о низко растущие ветви. Он совсем не торопился отвечать на заданный вопрос.
Firenze slowed to a walk, warned Harry to keep his head bowed in case of low hanging branches, but did not answer Harry’s question.
Мое доброе имя восстановлено… может, если бы ты захотел… э-э… другой дом… Гарри даже стало жарко. — Ты хочешь, чтобы я жил с тобой? — воскликнул он, ударившись головой о какой-то камень. — Уехал от Дурслей?
Once my name’s cleared… if you wanted a… a different home…” Some sort of explosion took place in the pit of Harry’s stomach. “What—live with you?” he said, accidentally cracking his head on a bit of rock protruding from the ceiling. “Leave the Dursleys?”
Гарри ожидал услышать звук удара головой о твердое стекло и увидеть, как человек сползет на пол, но вместо этого голова упавшего прошла сквозь поверхность сосуда, полного сверкающего ветра, точно сквозь стенку мыльного пузыря, а сам он растянулся навзничь на столе и остался в таком положении. — Акцио, палочка! — воскликнула Гермиона.
Harry expected to hear a dunk, for the man to hit solid glass and slide off the jar on to the floor, but instead, his head sank through the surface of the bell jar as though it were nothing but a soap bubble and he came to rest, sprawled on his back on the table, with his head lying inside the jar full of glittering wind. “Accio wand!” cried Hermione.
Трясущимися руками заперев дверь на задвижку, он стиснул разрываемую мучительными ударами голову, упал на пол. Последовал новый взрыв боли, и Гарри почувствовал, как бешеная ярость — чужая — овладевает его душой, и увидел длинную комнату, освещаемую только горящим камином, огромного светловолосого Пожирателя смерти, визжащего и извивающегося на полу, и возвышающегося над ним человека более тонкого сложения.
He barely made it: Bolting the door behind him with trembling hands, he grasped his pounding head and fell to the floor, then in an explosion of agony, he felt the rage that did not belong to him possess his soul, saw a long room lit only by firelight, and the giant blond Death Eater on the floor, screaming and writhing, and a slighter figure standing over him, wand outstretched, while Harry spoke in a high, cold, merciless voice.
— Я ударился головой, — сказал я.
'I hit my head,' I said.
— Я уже ударился головой о потолок.
“That was my head hitting the ceiling.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test