Translation for "уголовное законодательство" to english
Уголовное законодательство
Translation examples
Ребенок абсолютно жизнеспособен, и по уголовному законодательству он бы уже рассматривался, как личность.
The baby is totally viable, and, under criminal law, He would already be considered an individual.
Уже тогда он очень интересовался преступлениями и уголовным законодательством, поэтому, будучи еще ребенком, он прочитал все, что мог, о том случае.
Even then he’d been avidly interested in crime and criminal law, so as a kid he’d read everything he could about the case.
(Прежде все судебные процедуры, касающиеся Акта о наказании, проводились in camera [4], но таковое положение было аннулировано поправкой к Уголовному законодательству от 1922 года.
(Formerly all proceedings under the Act were held in camera, but this provision was repealed by the Criminal Law Amendment Act in 1922.
Я настаиваю на открытом обсуждении по уголовному законодательству.
I'd like an open discussion on criminal legislation.
Два пункта отличают союзное государство от вполне единого государства, именно: что каждое отдельное государство, входящее в союз, имеет свое особое гражданское и уголовное законодательство, свое особое судоустройство, а затем то, что рядом с народной палатой существует палата представителей от государств, и в ней каждый кантон голосует, как таковой, независимо от того, велик он или мал».
Two points distinguish a union state from a completely unified state: first, that each member state, each canton, has its own civil and criminal legislative and judicial system, and, second, that alongside a popular chamber there is also a federal chamber in which each canton, whether large or small, votes as such.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test