Translation for "уговаривает его" to english
Уговаривает его
Translation examples
Пришлось долго уговаривать его сделать исключение.
I had to persuade him to make an exception.
Миссис Перри очень этого хотелось, она уговаривала его целую вечность.
Mrs. Perry was very keen on it, had been trying to persuade him for ages.
Именно поэтому, друзья мои, он не останется с нами, как бы мы ни уговаривали его.
And that, my friends, is why he will not be staying with us, no matter how hard we try to persuade him.
Я бы позвонил в полицию и сказал, что пока я уговаривал его поехать в больницу, он уже скончался.
I could just call police and say, "my cousin was shot by jealous husband. Before I could persuade him to go to hospital, he died."
Я уговаривала его задержаться, на колени становилась… Нет, и всё!
I persuaded him to linger, knelt down ... No, that's all!
Томас уговаривал его подняться наверх, но Джейк отказался.
Thomas tried to persuade him to go upstairs, but Jake refused.
Если он и соглашался с планами Яны, то только потому, что она долго уговаривала его и подталкивала.
If he went along with her plans, it was only because she coaxed and persuaded him.
Кэтрин, однако, продолжала настаивать: – Почему вы не уговариваете его уехать?
but she eagerly continued, "Why do not you persuade him to go away?
Этот человек с религиозным предубеждением отвергает медикаменты, но Эрон все же уговаривает его попробовать альфа-регулятор.
He is religiously opposed to drugs, but Aaron persuades him to try an alpha regulator.
Когда он ответил, что будет охотиться за Светом, Джейнис с Итаном стали дружно уговаривать его передумать.
When he told them he was a light-seeker, Ethan and Janice immediately tried to persuade him to reconsider his plans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test