Translation for "увеличенный" to english
Translation examples
adjective
Увеличение обязательств и увеличение расходов
Increase in liabilities and increase in expenses
Увеличение активов и увеличение поступлений
Increase in assets and increase in revenue
Увеличение объема биомассы, увеличение уровня выщелачивания N
Biomass increase, increase N leaching
Увеличение объема видов с поздней сукцессией, увеличение продуктивности
Increase late-successional species, increase productivity
3. Увеличение фонда вторых жилищ/ общее увеличение (в %)
3. Secondary dwellings increase/ total increase (%)
Это увеличение обусловлено увеличением суммы суточных для Гамбурга.
The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg.
:: Управление: увеличение объема вводимых ресурсов при увеличении объема деятельности
* Management: increased inputs and increased outputs
Увеличенный повреждениями твоих тромбоцитов, увеличенный кровотечением.
Increased damage to your platelets and increased bleeding.
Такой увеличенный размер
Such increased scale
Увеличение мощности, Доктор.
Power increasing, Doctor.
Остановите увеличение мощности!
Stop increasing power!
Для увеличения терпения.
To increase patience.
Увеличение зарубежной торговли.
Increased foreign trade.
- Увеличение гравитации, сэр.
- Relative gravity increase, sir.
Вдруг увеличенный, невозможно
Suddenly increased, it is impossible
Увеличение на один двадцать.
Increasing to one twenty.
Увеличение до полной мощности!
Increase to full power!
Увеличение даваемого ими продукта должно вести к увеличению населения страны, поскольку увеличивает его доход и потребление.
The increase of their produce would increase the population of the country by augmenting the revenue and consumption of the people.
– А вы ожидаете увеличения числа заключенных?
You anticipate an increase in prisoners?
Они повышают его стоимость и этим поощряют его увеличение.
They raise its value, and thereby contribute to encourage its increase.
В зависимости от того, ведут ли они к увеличению или уменьшению стоимости этого годового продукта, они, очевидно, должны вести к увеличению или уменьшению действительного богатства и дохода страны.
According as they tend either to increase or diminish the value of this annual produce, they must evidently tend either to increase or diminish the real wealth and revenue of the country.
Под выгодой я понимаю увеличение не количества золота и серебра, а меновой стоимости годового продукта земли и труда страны, или увеличение годового дохода ее жителей.
By advantage or gain, I understand not the increase of the quantity of gold and silver, but that of the exchangeable value of the annual produce of the land and labour of the country, or the increase of the annual revenue of its inhabitants.
Увеличьте пользование ими, увеличьте количество предметов потребления, подлежащих при их помощи обращению, хранению и изготовлению, и вы обязательно придете к увеличению их количества;
Increase the use for them, increase the consumable commodities which are to be circulated, managed, and prepared by means of them, and you will infallibly increase the quantity;
В этом случае увеличение количества этих металлов будет следствием, а не причиной процветания общества.
The increase of those metals will in this case be the effect, not the cause, of the public prosperity.
Благодаря этому стоимость годового продукта земли и труда страны значительно возрастала бы каждый год, а увеличение ее в каждом году вело бы к еще большему увеличению в следующем году.
The value of the annual produce of the land and labour of the country would have been considerably increased by it every year, and every year's increase would have augmented still more that of the following year.
Всякая провинция вызывает большее или меньшее увеличение расходов этого общего правительства.
Every province necessarily contributes, more or less, to increase the expense of that general government.
— Увеличение радиации?
“The increased radiation count?”
С увеличением платы, естественно.
With an increase in pay, of course.
Увеличение снижения скорости
Increasing the rate of decrease,
Дал увеличение: так оно и есть.
Gave an increase: the way it is.
Как результат – увеличенный выход.
The input factory increased outputs.
увеличение и уменьшение — одно и то же;
increase and diminution are the same thing;
Рекомендация штаба: никакого увеличения.
Staff recommendation: No increase.
Но увеличение числа полетов увеличит также и опасность.
But increased flights mean increased hazards as well.
adjective
а) дополнительная или увеличенная табличка;
(a) an additional or enlarged plate;
Поэтому вопрос заключается не в повышении эффективности или увеличении числа постоянных членов, а в повышении эффективности за счет увеличения числа постоянных членов.
The question, therefore, is not one of efficiency or enlargement of the permanent membership, but of efficiency through enlargement.
Увеличенный центр в случае вида B
Enlarged centre of View B
Поддерживаете ли вы увеличение численности Бюро?
Do you support an enlargement of the Bureau?
Увеличение членского состава Комиссии по народонаселению и развитию:
Enlargement of the membership of the Commission on Population
Рис. 8: Увеличенная деталь диапозитива
Figure 8: Enlarged section of the slide
Необходимо подумать и о создании механизмов такого увеличения.
The modalities of the enlargement should also be elaborated.
Увеличенные лимфоузлы могут...
Enlarged lymphs could...
Увеличенная нижняя челюсть.
The maxilla is enlarged.
Вот немного увеличенные.
Here are some enlargements.
Увеличенные лимфоузлы, температура...
Enlarged lymph nodes, high fever...
Увеличенные ткани груди.
Enlarged breast tissue. Classic irritability.
Некоторое увеличение печени.
Some enlargement to the liver.
Вот увеличенное изображение.
I had the image enlarged.
А теперь с увеличением.
Look at the enlargement.
Эстроген вызывает увеличение молочных желез.
Estrogen causes breast enlargement.
У него увеличенное средце.
He has an enlarged heart.
как я узнал потом, он был фотографом, и это его творением был увеличенный портрет матери миссис Уилсон, точно астральное тело парившей на стене гостиной.
and I gathered later that he was a photographer and had made the dim enlargement of Mrs. Wilson's mother which hovered like an ectoplasm on the wall.
Увеличение всегда уменьшало эффект стиза.
Enlargement always reduced the appearance of stasis.
– У них увеличенные черепные коробки, – сказал Николас.
Their craniums were enlarged," Nicholas said.
Да, есть даже методики увеличения яичек.
Yes, there’s even a system for enlarging your testicles.
Рядом с Пудовкиным висел второй увеличенный снимок.
Next to Pudovkin was the second enlargement.
По мере увеличения картинка становилась все более зернистой.
As the picture enlarged, it became more grainy.
— Значит, вы заинтересованы в увеличении торговли, — сказал он.
"You are interested in enlarged trade relationships, then," he said.
Он подал мне выцветший увеличенный фотоснимок.
He handed me the faded enlargement of a snap-shot.
– Знаю, но при увеличении она становится еще более любопытной.
I know, but the enlargement is so much more exciting.
(Изображение: бактерия сальмонеллы, увеличенная под микроскопом.)
(visual: Salmonella bacteria under microscopic enlargement)
Ей сказали, что можно будет сделать увеличение фотографий.
The photo, or photos, might have been enlarged, she was told.
adjective
И любое увеличение масштабов помощи может только увеличить эти трудности.
And any scaling up of aid will amplify these difficulties.
В масштабах всей планеты усиление парникового эффекта может привести к увеличению количества осадков в рамках глобального гидрологического цикла.
For the planet as a whole, the enhanced greenhouse effect is likely to amplify precipitation within the global hydrological cycle.
20. Предполагается, что в будущем мегатенденции, такие как стихийные бедствия и изменение климата, приведут к увеличению масштабов и расширению схем перемещения внутри страны.
Megatrends such as natural disasters and climate change were expected to amplify the extent and patterns of internal displacement in the future.
Это предполагает увеличение вклада не только сектора природных ресурсов, но и других секторов, включая сельское хозяйство, перерабатывающую промышленность, розничную торговлю, туризм, телекоммуникации и строительство.
This includes amplifying the contribution of not only the natural resource sector, but other sectors as well, including agriculture, manufacturing, retail, tourism, telecommunications and construction.
КНТР отметила предпосылки, такие как грамотность в области ИКТ, которые необходимы для получения преимуществ от ИКТ и отсутствие которых приводит к увеличению разрыва в области развития между странами.
The CSTD has highlighted the prerequisites, such as ICT literacy, that are necessary to reap the benefits of ICTs, the lack of which amplifies developmental gaps among countries.
В исследованиях ЮНКТАД и других исследованиях было отмечено, что спекулятивные операции не определяют цены на сырьевые товары, но являются фактором, который может в краткосрочной перспективе приводить к ускорению роста и увеличению колебаний цены под воздействием фундаментальных факторов предложения и спроса.
UNCTAD and other studies have noted that speculation does not drive commodity prices, but is rather a factor that may, in the short-term, accelerate and amplify price movements driven by fundamental supply and demand factors.
Для ВИЧ-инфицированных женщин, занятых в сельском хозяйстве, контакт с пестицидами может оказать пагубное воздействие на иммунную систему и вызвать многократное увеличение рисков, обусловленных отсутствием безопасных условий работы, что еще более усугубляется нищетой, неграмотностью и ограничениями культурных традиций.
For women infected with HIV and working in agriculture, the contamination by pesticides may have a negative impact on their immune system and multiply the risks posed by unsafe working conditions amplified by poverty, illiteracy and cultural constraints.
Это ты или я в увеличенном виде.
It's you or me amplified.
Возможности увеличены увеличением длины тепловых волн.
The scope works along amplified thermal wavelengths.
Использовался для увеличения сигнальных огней во время ночных битв.
It was used to amplify signal fires during night battles.
Увеличение транскраниальной стимуляции, дадим памяти Ванессы заряд и вернем Кирстен в норму.
Amplify transcranial stimulation, give Vanessa's memories a boost, put Kirsten back on track.
Картины эти при увеличении были весьма любопытны.
The amplified images were quite interesting.
Он повернул к ней голову, уставившись голубыми ледышками глаз, увеличенных линзами очков часовщика:
The man turned around, his ice-blue eyes amplified by the magnifier of those watchmaker’s lenses.
Они не получают биологических преимуществ, увеличивая себя, потому что человеческого самца такое увеличение скорее отпугнет.
They’d gain no biological advantage from amplifying themselves, since potential mates would be deterred rather than attracted by that sort of amplification.
Его голос усиливался несколькими микрофонами, установленными по периметру подиума, а лицо в увеличенном масштабе повторялось гололитическим экраном на стене за его спиной.
His words were being amplified by the array of vox mics set around his podium, and his face magnified by picter onto the hololithic wall behind him.
Фасад колледжа «облагораживает» увеличенное в десять триллионов раз подобие молекулы лексана из стальных додекаэдров, образчик городской скульптуры, которому самое место было бы в прежней, коммунистической Германии перед штаб-квартирой «Штази».
The school's facade is graced by what appears to be a Lexan molecule amplified ten trillion times and constructed out of steel dodecahedrons, like public art you'd find back in communist Germany outside the Stasi headquarters.
Одновременно с разворачиванием улыбки ее тело приняло позу, в которой была неподвижность статуи и гибкость змеи: шея вытянулась во всю длину, грудь, столь увеличенная грелкой, выдвинулась вперед, таз подался назад. Казалось, Ирма не стоит, а парит в воздухе.
       Her body had simultaneously rhythmed itself into a stance both statuesque and snake-like, her thorax, amplified with its hot-water bottle bosom, positioned in air so far to the left of her pelvis as to have no visible means of support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test