Translation for "amplified" to russian
Translation examples
One must be aware, however, that amplified mandates require commensurate resources.
Однако необходимо иметь в виду, что для расширения мандатов потребуются соответствующие ресурсы.
This surge amplified a trend already under way in 2002 and 2003.
Столь резкое расширение масштабов миротворческой деятельности лишь усилило тенденцию, которая уже наметилась в 2002 - 2003 годах.
International organizations will amplify campaigns at the global and regional levels and organize their own events.
Международные организации будут способствовать расширению масштабов проводимых кампаний на глобальном и региональном уровнях и будут организовывать собственные мероприятия.
The recommendation to amplify the implementation plan and appoint implementation teams was 80 per cent complete.
Рекомендация о расширении рамок плана внедрения системы и назначении специальных групп внедрения на 80 процентов выполнена.
Amplify present quarterly table on financing and financial investment of non-financial sectors in euro area.
Расширение текущей квартальной таблицы по финансированию и финансовым инвестициям нефинансовых секторов в зоне евро.
Where needed, amendments should be made to the Financial Regulations to amplify their provisions to enable the levy of surcharges.
Где это необходимо, можно внести поправки в Финансовые положения для расширения их положений, с тем чтобы обеспечить возможность производить начёты.
The Committee looked forward to considering in detail an amplified version of the report at its March 2003 session.
Комитет ждет подробного рассмотрения расширенного варианта данного доклада на своей сессии в марте 2003 года.
75. Several information centres worked to amplify the message of the International Year of Sustainable Energy for All.
75. Ряд информационных центров вели работу по расширению распространения послания по случаю Международного года устойчивой энергетики для всех.
:: Amplify the reach of the extension courses and technical schools that assure professional qualification that guarantee keeping oneself employed.
:: Расширение охвата курсами распространения знаний и техническими училищами, которые обеспечивают получение профессии, гарантирующей трудоустройство.
- Amplified Panatropic Computations.
- Расширенные Панатропические Расчеты.
And then we extract sequenced polymorphic loci from the patient, put it through an amplified testing process using PCR.
И затем мы получаем от пациента последовательность полиморфических локусов, прогоняем через расширенный процесс тестирования с использованием ПЦР.
And any scaling up of aid will amplify these difficulties.
И любое увеличение масштабов помощи может только увеличить эти трудности.
This increase amplifies the need for advice and therapy, as well as the number of advice and therapy facilities dealing with it.
Это свидетельствует о необходимости усиления разъяснительной работы и терапевтического лечения, а также увеличения числа консультативных и терапевтических заведений.
For the planet as a whole, the enhanced greenhouse effect is likely to amplify precipitation within the global hydrological cycle.
В масштабах всей планеты усиление парникового эффекта может привести к увеличению количества осадков в рамках глобального гидрологического цикла.
The major consequences of this degradation amplified rural poverty, increasing the flow of migration from rural to urban areas and developing food insecurity.
Наиболее значимые последствия такого ухудшения положения приводят к распространению нищеты в сельских районах и, следовательно, к увеличению потока миграции из сельских в городские и подрыву продовольственной безопасности.
This includes amplifying the contribution of not only the natural resource sector, but other sectors as well, including agriculture, manufacturing, retail, tourism, telecommunications and construction.
Это предполагает увеличение вклада не только сектора природных ресурсов, но и других секторов, включая сельское хозяйство, перерабатывающую промышленность, розничную торговлю, туризм, телекоммуникации и строительство.
The CSTD has highlighted the prerequisites, such as ICT literacy, that are necessary to reap the benefits of ICTs, the lack of which amplifies developmental gaps among countries.
КНТР отметила предпосылки, такие как грамотность в области ИКТ, которые необходимы для получения преимуществ от ИКТ и отсутствие которых приводит к увеличению разрыва в области развития между странами.
With the intensity of extreme hydrologic events due to climate change increasing more frequently, the impact of pollution will be amplified as polluted flood waters spread across the land mass more frequently.
В условиях увеличения числа случаев экстремальных гидрологических явлений вследствие стремительного изменения климата последствия загрязнения будут усиливаться по мере того, как загрязненные паводковые воды будут все чаще распространяться по суше.
UNCTAD and other studies have noted that speculation does not drive commodity prices, but is rather a factor that may, in the short-term, accelerate and amplify price movements driven by fundamental supply and demand factors.
В исследованиях ЮНКТАД и других исследованиях было отмечено, что спекулятивные операции не определяют цены на сырьевые товары, но являются фактором, который может в краткосрочной перспективе приводить к ускорению роста и увеличению колебаний цены под воздействием фундаментальных факторов предложения и спроса.
For women infected with HIV and working in agriculture, the contamination by pesticides may have a negative impact on their immune system and multiply the risks posed by unsafe working conditions amplified by poverty, illiteracy and cultural constraints.
Для ВИЧ-инфицированных женщин, занятых в сельском хозяйстве, контакт с пестицидами может оказать пагубное воздействие на иммунную систему и вызвать многократное увеличение рисков, обусловленных отсутствием безопасных условий работы, что еще более усугубляется нищетой, неграмотностью и ограничениями культурных традиций.
It's you or me amplified.
Это ты или я в увеличенном виде.
The scope works along amplified thermal wavelengths.
Возможности увеличены увеличением длины тепловых волн.
It was used to amplify signal fires during night battles.
Использовался для увеличения сигнальных огней во время ночных битв.
Amplify transcranial stimulation, give Vanessa's memories a boost, put Kirsten back on track.
Увеличение транскраниальной стимуляции, дадим памяти Ванессы заряд и вернем Кирстен в норму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test