Translation for "увековеченный" to english
Увековеченный
adjective
Translation examples
adjective
13. В соответствии с международными законами об "интеллектуальной собственности" и патентовании "изобретатель" или медико-биологическая компания может владеть "увековеченной" или незначительно измененной линией клеток человека.
13. Under international “intellectual property” and patenting laws, an “immortalized” or slightly altered human cell—line can be owned by an “inventor” or a biomedical company.
Таким образом, по мнению моей делегации, не придется слишком долго упрашивать Генеральную Ассамблею, с тем чтобы она одобрила идею о своего рода мемориальной доске или подобии того для увековечения достижений Специального комитета.
Hence, in my delegation's view, it would not be asking too much to call on the General Assembly to approve the conspicuous display of a plaque, or some kind of memorial, to immortalize the achievements of the Special Committee.
8. Предлагают профильным постоянным комиссиям МПА СНГ ускорить работу над проектом модельного закона о запрете идеологии фашизма и недопустимости действий по реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников и их пособников, а также разработать проекты модельных законодательных актов <<О днях воинской славы и памятных датах>>, <<О военно-шефской работе>>, <<Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне>>, <<Об увековечении памяти погибших при защите Отечества>>.
8. Propose that the special standing committees of the CIS Interparliamentary Assembly should step up their work on the draft model law banning fascist ideology and any action aimed at rehabilitating Nazism or portraying Nazi criminals and their collaborators as heroes and should also finalize the draft model laws on military celebration days and memorial dates, on military support activities, on immortalizing the victory of the Soviet people in the Great Patriotic War and on immortalizing the memory of those who died defending the Fatherland;
170. В соответствии со статьей 3 Закона Азербайджанской Республики "Об увековечении имени мученика и о льготах семьям мучеников" при гибели одного из родителей каждому из их детей до достижения 16 лет (учащимся - 18 лет) назначается ежемесячное пособие в размере, установленном президентом Азербайджанской Республики.
Under article 3 of the Martyrs (Immortalization of Names, and Preferential Treatment for Family Members) Act, in the event of the death of a parent each child under 16 (if studying, under 18) is awarded a monthly benefit payment of an amount established by the President of the Republic.
5. Обращаются к парламентам и правительствам государств -- участников СНГ с призывом последовательно продолжать работу по обеспечению всесторонней социально-правовой защиты ветеранов Великой Отечественной войны, партизан и тружеников тыла военных лет, приведению в порядок мест захоронений, дальнейшему поиску пропавших без вести и увековечению памяти о них.
5. Call upon the parliaments and Governments of CIS member States to continue their efforts to provide comprehensive social and legal assistance to veterans of the Great Patriotic War, partisans and those who worked on the home front during the war years, tend to their burial places, maintain the search for the missing and immortalize their memory;
Готовы быть увековеченым в Адэйре?
Are you ready to be immortalized by Adair?
Я собираюсь быть увековеченным ради моего сына.
I'm gonna be immortalized for my son.
50 лет с того дня в Индепенденс-холл увековеченного Трамбуллом в его знаменитой картине.
Fifty years since that day in Independence Hall immortalized in Trumbull's famous painting of the scene.
Естественно, смоделированный по образцу танцпола, увековеченного молодым, мускулистым Джоном Траволтой на пике его потенции в легендарной танцевальной
Modeled, of course, on the dance floor immortalized by a young, musky John Travolta at the height of his potency in the legendary dansical
Следующее поколение" и единственного из моих знакомых, кому повезло быть увековеченным в масштабе 1:16. Приготовьтесь к веселью.
The Next Generation, and the only guy I know lucky enough to be immortalized in 1/16 scale-- set phasers to "fun" for my friend, Wil Wheaton.
Конечно, нет приза, который я мог бы дать тебе и который сравнился бы с удовлетворением от наличия твоего имени и фотографии, увековеченных на доске почета "Бай Мор."
Clearly, there is no prize that I could give you that would compare to the satisfaction of having your name and photo immortalized on a Buy More plaque.
Как верные фаворитки на протяжении многих лет, каждая из вас заработала шанс быть увековеченной как подружка невесты на моей королевской свадьбе, но юридически, я должна предупредить вас, не каждая проживет отборочные.
As faithful minions through the years, you've each earned a chance to be immortalized as a bridesmaid in my royal wedding, but legally, I must warn you, not everyone will survive the tryouts.
Всю жизнь я мечтал быть увековеченным в балладах, но у этих стишков был такой ужасный стиль, что они совсем не поддавались запоминанию.
All my life I wanted to be immortalized in ballads, but the poetry of the things was so bad that they were completely unmemorable.
Оно стало, возможно, последней из историй о любви и смерти, увековеченных в народных песнях Тосканы.
It may have been the last tale of love and murder to be immortalized in song in the traditional Tuscan manner.
Стоун привел друзей в уединенное место за увековеченной в бронзе хлебной очередью времен Великой депрессии.
Stone led his friends over to a secluded section that was shielded from wandering tourists by a Depression-era breadline immortalized in bronze.
К'вин знал, что Зулайе казалось забавным, что для портрета надо сидеть неподвижно. Она все поддразнивала его, выспрашивая, что он наденет, чтобы быть увековеченным.
K’vin knew that Zulaya found it amusing to be sitting for a portrait at all, and was twitting him about what he should wear to be immortalized.
Быстро распространился слух, что этот худой юноша ученого вида пишет историю похода, и каждый солдат в душе надеялся, что рано или поздно может оказаться увековеченным на этих листах.
News had soon got round that the official chronicler of the expedition was to be this bony young man with the knowing air, and everyone hoped to be immortalized in his words at some stage.
Когда она умерла, супруг построил ей мавзолей, увековеченный на почтовых открытках и коробках шоколадных конфет; наружные коридоры его воняют мочой, стены покрыты граффити, а крики посетителей и гидов эхом отдаются под сводами, хотя всюду имеются надписи на трех языках с просьбой соблюдать тишину.
When she died he built her that mausoleum which has been immortalized on postcards and chocolate boxes and whose outdoor corridors stink of urine and whose walls are covered in graffiti and whose echoes are tested for visitors by guides although there are signs in three languages pleading for silence.
Живописцам покровительствовали богатые и влиятельные мира сего, которые заказывали им полотна для своих домов, портреты жен и любовниц. Считалось престижным быть увековеченным кистью талантливого художника вроде Уолтера Сиккерта или несравненного Валлона, за холст которого лорд Солсбери, нынешний премьер-министр, недавно заплатил умопомрачительную сумму в пятьсот фунтов – возможно, потому, что в процесс создания его были вовлечены и члены его семьи.
Men of wealth and high station patronized the studios on Cleveland Street, commissioning paintings for their homes, portraits of their wives and progeny, immortalizing themselves on the canvasses of talented artists like Walter Sickert and the incomparable Vallon, who'd recently painted a canvas which the Prime Minister, Lord Salisbury, had just purchased for the astonishing sum of five hundred pounds, merely because members of his family were included in the work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test