Translation for "тяжелые шторы" to english
Тяжелые шторы
Translation examples
Так спросите меня: почему человек, который так любит свет, повесил такие тяжелые шторы?
So, ask me, why a man who loves the light hang these heavy curtains?
На окне шевельнулись тяжелые шторы.
The heavy curtains fluttered.
Тяжелые шторы были небрежно отдернуты в сторону.
The heavy curtains had been carelessly drawn back;
Кейпер подошел к окну и немного раздвинул тяжелые шторы.
Caper went to the windows and drew aside their heavy curtains.
я опустил руку, и его ругань замерла за тяжелыми шторами.
I dropped my arm and let the heavy curtains absorb his abuse.
Амрита раздвинула тяжелые шторы, и я прищурился от серого света.
Amrita pushed back the heavy curtains and I squinted in the gray glare.
В углу у окна чудовище отвело в сторону тяжелую штору.
Now in the corner, the monster swept aside the heavy curtain over the window.
Я понесла его к окнам, откинула тяжелые шторы и выглянула в темноту.
I carried him to the windows. pulled back the heavy curtains, and looked out into the darkness.
Дерик подошел к окну, раздвинул тяжелые шторы и распахнул створки.
Then Derek went to the window, pulled back the heavy curtains and flung it wide open.
Окна были задернуты тяжелыми шторами, не пропускавшими ни лучика дневного света.
Heavy curtains were drawn over the window, blocking out all but a sliver of daylight.
Тяжелые шторы не давали понять, ночь на дворе или давно уже день.
Through the heavy curtains I couldn't see whether it was still night or the day was well advanced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test