Translation for "тысячи квадратных миль" to english
Тысячи квадратных миль
Translation examples
Два миллиона листовок были распространены над территорией площадью в триста пятьдесят тысяч квадратных миль.
Two million leaflets were distributed over the territory in the area of three hundred and fifty thousand square miles.
– Ты сможешь проверить тысячу квадратных миль, может быть, чуть больше.
You could be looking at a thousand square miles, maybe more.
И вот передо мной девять тысяч квадратных миль настоящего рая.
Now it was nine thousand square miles of paradise.
– В том числе и в джунглях, протянувшихся на несколько тысяч квадратных миль.
“Which includes a few thousand square miles of jungle.”
Три тысячи квадратных миль неба, в котором, как в пустыне, нет никаких ориентиров.
In roughly three thousand square miles of sky as featureless as the desert.
Водятся олени, лоси, и всего по одному егерю на тысячу квадратных миль.
There was deer, moose, one game warden every thousand square miles.
Топи занимали около пятнадцати тысяч квадратных миль на юго-востоке Эйвона.
It covered some fifteen thousand square miles in southeastern Avon.
– Канада[6] на двести тысяч квадратных миль больше Соединенных Штатов.
“Canada is over two hundred thousand square miles larger than the United States.”
Пруды, ручьи, пологие холмы: тысячи квадратных миль сада, возвратившегося в исходное состояние.
Ponds, streams, gentle hills: a thousand square miles of garden turned to wilderness.
Вести разведку на площади в четырнадцать тысяч квадратных миль - занятие, которого хватит мне до конца жизни.
Prospecting fourteen thousand square miles, the area of that map, would be a lifetime's task.
Евреи же добивались этой небольшой, в несколько тысяч квадратных миль, полосы, надеясь, что им удастся ее освоить.
The Jews wanted this small piece of a few thousand square miles in the hope that they could redeem it.
Ты знаешь, эту светлую полосу видели на пространстве в несколько тысяч квадратных миль.
You know, this streak of light was seen over thousands of square miles?
Тысячи квадратных миль, в которых маленький самолет мог упасть без того, чтобы быть замеченным.
There were thousands of square miles in which a small plane could go down without being seen.
По своей природе, они не были кочевыми племенами и находились не в Австралии с ее тысячами квадратных миль, где можно было скрыться.
They were not by nature a nomadic people. Nor was this Australia, with its thousands of square miles in which to hide.
Никто не нарушает спокойствия большей части этого леса, и до сих пор тысячи квадратных миль остаются неисследованными.
The great expanse of the forest remains inviolate, and to this day thousands of square miles are still unexplored.
Даже галогены все еще находились в замерзшем состоянии под его ровной верхушкой, представлявшей собой тысячи квадратных миль замороженного фтора.
Even the halogens were still frozen across its flat top, thousands of square miles of fluorine ice with near-vacuum above.
вести войну в сочетании с неспособностью возрождать землю явилась мёртвая пустыня площадью в тысячи квадратных миль.
man's talent for war, coupled with his inability to manage forested land, had produced thousands of square miles of temperate purgatory, where nothing moved but dust.
Впрочем, возможно, оно и плавало. Тщательное исследование тысячи квадратных миль почти постоянно покрытой лохмотьями тумана волнистой пустыни превышало возможности экспедиции.
Though it might have drifted: it was beyond the expedition’s capabilities to comb thousands of square miles of undulating emptiness almost permanently covered with stretches of mist.
На расстоянии всего нескользких миль от города на тысячи квадратных миль простиралась нетронутая местность, сохранившаяся в неприкосновенности со времен индейцев, встречавших Колумба.
A few miles beyond the city commenced one of the great primitive areas, thousands of square miles of up-and-down country almost the same as it had been when the Indians greeted Columbus.
Шесть тысяч солдат ФРЕЛИМО и Зимбабве против вдвое меньшего количества войск находящегося в глухой обороне РЕНАМО, на территории площадью в десять тысяч квадратных миль.
There were six thousand Frelimo and Zimbabwean troops advancing against less than half that number of Renamo defenders, and the area of the battlefield was tens of thousands of square miles in extent.
Оно владело концессиями на сотни тысяч квадратных миль в Центральной и Южной Африке, и его резервы еще не добытых драгоценных и основных минералов никто не мог бы сосчитать.
It controls also mineral concessions over areas of Central and Southern Africa which total hundreds of thousands of square miles, and its reserves of un-mined precious and base minerals cannot be calculated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test