Translation for "тыльная сторона" to english
Тыльная сторона
noun
Translation examples
noun
Первый автор заметил у него припухлость с тыльной стороны шеи и кровоподтеки на обоих плечах.
The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders.
Затем он подвергся четырехчасовому допросу, в течение которого следователь нанес ему около 40 ударов тыльной стороной руки по лицу и ушам.
He was then subjected to interrogation for four hours, during which an interrogator beat his face and ears with the back of his hand, approximately 40 times.
Настоятельно рекомендуется использовать чистый фильтрующий материал PTFE, который с тыльной стороны не оснащен пористой подкладкой и общая толщина которого составляет 40 +- 20 мкм.
It is highly recommended that a pure PTFE filter material be used that does not have any flow-through support bonded to the back and has an overall thickness of 40 +- 20 um.
По данным предварительного расследования, от взрывного устройства была протянута натяжная проволока к техническому заграждению, а на тыльной стороне взрывного устройства был установлен дополнительный запал с двумя взрывателями натяжного действия.
The preliminary investigation found that the device had a trigger wire connected to the technical fence with two ignition charges connected to wires placed on the back of it as a second trigger mechanism.
Он мог бы предоставить наблюдателю от Вьетнама перечень представительств, которые имеют парковочные места у парадного входа в здание, и тех, кто предпочитает парковаться с тыльной стороны, с тем чтобы с ними можно было договориться поменяться местами.
He offered to provide the observer of Viet Nam with a list of missions which had parking spaces in front of the building and might prefer the back, so that a switch might be envisaged.
В настоящее время указанный специальный номер телефонной связи с детьми широко рекламируется с помощью различных средств; в последнее время этот номер печатают на задней панели автобусов или на тыльной стороне билетов в кино.
The special Childline number is now widely publicized through various means; most recently the number has been printed on the back of bus and cinema tickets.
На основе двух вышеупомянутых медицинских заключений, а также по результатам осмотра врач составил следующее заключение: <<Травма правой части подвздошной области; ушиб правой почки; наличие крови в моче; кровь на коже левой подмышки, а также на передней поверхности левого и правого бедер и в нижней части спины; ободрана левая ушная раковина; ободрана кожа на обоих запястьях, травматический отек тыльной стороны правой ладони.
The doctor made the following conclusion based on the two medical reports mentioned above as well as on his own examination. "Trauma of the right iliac zone; concussion of the kidney on the right; available blood in the urine; a blood on the skin of the left armpit, as well as the left and right thigh and along the back (right iliac zone), a worn out on the skin of the left cochlea; a worn out on the skin of both wrists, and a traumatic oedema on the back of the right palm.
2.5 Если спинка сиденья может регулироваться, то ее устанавливают таким образом, чтобы угол ее наклона, передаваемый туловищу манекена и используемый для определения точки "H" и фактического угла наклона туловища на местах для сидения в автотранспортных средствах, в наибольшей степени соответствовал углу, рекомендованному изготовителем для обычного использования, или − при отсутствии каких-либо особых рекомендаций изготовителя − приблизительно под углом 25° с тыльной стороны вертикали.
2.5. If adjustable, the seat back shall be adjusted so that the resulting inclination of the torso of the manikin used for determining the H-point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the absence of any particular recommendation by the manufacturer, as near as possible to 25o towards the rear in relation to the vertical. 2.6.
Тыльной стороне ее правой руки.
Back of her right hand.
Он припаркован у тыльной стороны.
It's parked out in the back there.
Вы используете тыльную сторону руки?
You use the back of the hand?
На левой, тыльная сторона запястья.
Your left, on the back of your wrist.
- Как называется тыльная сторона колена?
What's the name of the piece at the back of the knee?
Она зажгла спичку, задула, приложила к тыльной стороне моей ладони.
She took a match, lit it, blew it out, and touched it to the back of my hand.
Надрезы на тыльной стороне правой кисти открылись и снова начали кровоточить.
The cut in the back of his right hand opened and began to bleed atresh.
Великан сделал глоток чая и вытер рот тыльной стороной ладони.
The giant took a gulp of tea and wiped his mouth with the back of his hand.
Гарри оно опалило тыльную сторону ладони, а осколок стекла рассек ему щеку.
Harry felt the heat of it sear the back of his hand.
Кожа на тыльной стороне руки раздражалась теперь быстрее и очень скоро покраснела и воспалилась.
The skin on the back of Harry’s hand became irritated more quickly now and was soon red and inflamed.
Невилл на мгновение прислонился к дверному косяку и утер лоб тыльной стороной ладони.
Neville leaned against the door frame for a moment and wiped his forehead with the back of his hand.
— Вот твое зелье, Гарри, — сказала миссис Уизли, быстро вытирая глаза тыльной стороной ладони.
“Your potion, Harry,” said Mrs. Weasley quickly, wiping her eyes on the back of her hand.
Рон схватил Гарри за запястье и поднял его кисть на уровень глаз, повернув к себе тыльной стороной.
But Ron had grabbed Harry’s forearm and pulled the back of Harry’s hand up level with his eyes.
Понимаете, за это время у меня на тыльной стороне ладони отросли волоски, которых прежде не было, и они сработали как фитили.
You see, in the meantime I had grown hairs on the back of my hand, which acted like wicks and held the benzine in place while it burned, whereas when I had done it earlier I had no hairs on the back of my hand.
— По крайней мере, на шею это не повесишь, — заметил Рон, утирая рот тыльной стороной ладони.
“At least we can’t wear it this time, that’d look a bit weird hanging around our necks,” said Ron, wiping his mouth on the back of his hand.
Стираю ее тыльной стороною ладони.
Wipe it away with the back of a hand.
Я смахнула ее тыльной стороной ладони.
I wiped it with the back of my hand.
— Что? — Вот, на тыльной стороне левой руки.
‘What?' "There, on the back of his left hand!'
Что-то скользнуло по тыльной стороне его ладони.
Something brushed the back of his hand.
– Да, с тыльной стороны. Вас проводить? – Спасибо, не надо.
- Yes, from the back. To hold you? “ Thanks, no.”
Она вытирала их тыльной стороной ладони.
She wiped them away with the backs of her hands.
– На тыльной стороне руки вены неглубокие.
The small vein on the back of the hand.
Пощупай наросты на тыльных сторонах рук.
Feel the spurs on the backs of the hands.
Отеческая ладонь на тыльной стороне ее ладони.
Father’s palm on the back of her hand.
noun
У него была самая классная задница из тех, которые когда-либо украшали мужчину с тыльной стороны.
He had the nicest rump that had ever graced a man's backside.
Мне часто доводилось видеть, как он хлестал Эмму по лицу тыльной стороной ладони.
I'd seen him give Emma Lemay the backside of his hand lots of times.
— Хммм-хннн! — протянул отшельник, уклоняясь от ответа. — Но продолжай, ты, который не может прочесть надпись с тыльной стороны.
“Hmmm-hnnnn!” the hermit singsonged, refusing to answer. “But come on it, you who can’t read from the backside.”
Размахнувшись, он со всей силы тыльной стороной ладони ударил Илис по щеке. — Тебе не удастся еще раз сбежать от меня, сука! — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
His teeth showed in a savage snarl as he swept the backside of his hand had across her cheek. “You won’t escape me ever again, you bitch!”
Толпа продолжала славословить, выкрикивать его имя. Но он больше ничего не слышал. Лишь только погасли прожекторы, телохранители провели его по лестнице с тыльной стороны пирамиды и усадили в автобус-салон на платформе, ведомой трейлером. Заработал двигатель – и автобус в сопровождении двух легковых автомобилей, один впереди, другой сзади, медленно двинулся сквозь толпу.
The people cheered Topiltzin and shouted his name.  But he no longer heard them.  The instant the spotlights went off, his bodyguards hustled him down a ladder on the backside of the pyramid and into a large truck and semitrailer.  The engine was started and the truck, led by one car and followed by another slowly wound its way through the crowd until it
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test