Translation for "ты пусть" to english
Ты пусть
Translation examples
-Ты пустила его в дом?
- You let him in?
Ты пустил грёбаного зелёного?
You let the fucking Greenies in.
Ты пустила мою дочь за руль?
You let my daughter drive?
Почему ты пустила это на самотек?
Why'd you let it go?
Ты пустил в здание грабителя.
You let a burglar in the building.
- Нахера ты пустил сюда Пуки?
Why you let Pookie up in here?
- Ты пустила отца в дом!
You let Dad back in this house!
Ты пустил людей в ее дом.
You let people into her home.
Ну и пусть, чего ты?» Ну и пусть!
Let it be, why don’t you.” Let it be!
Ты пустишь его в дом, когда вы там закончите?
Will you let him in when you've finished?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test