Translation for "ты пошел" to english
Ты пошел
Translation examples
you have gone
На что ты пошел ради этого.
The lengths you have gone through to make this happen.
Зачем еще ты пошел в этот боксерский клуб той ночью?
Why else would you have gone to the boxing club that night?
— До тех пор, пока полиция обо мне забудет. — Куда бы ты пошел? — Наверное, к…
‘Until the police stopped thinking about me.’ ‘Where would you have gone?’
– Да. – Но куда бы ты пошел? Чем бы стал питаться? – Не знаю. – А бабушка?
“Yes,” he whispered. “And where would you have gone? How would you have fed her?” “I don’t know.” “And your grandmother?
- Ты пошел без меня?
You went without me?
Ты пошел к Френку?
You went to Frank?
- Ты пошел против него.
- You went against him.
Ты пошел к федералам?
You went to the feds?
Ты пошел к копам.
You went to the police.
- Ты пошел за трещину?
- You went under the trench?
- Ты пошел за припасами.
- You went to get supplies.
Ты пошел против семьи
You went against the family...
Ты пошел увидеть его?
You went to see him?
Ты пошел первый, помнишь?
You went first, remember?
— И ты пошел в дом выпить.
And you went to the house and got a drink.
И ты пошел туда из любезности? — Разумеется.
And you went there to be sociable?" "Sure.
Ты пошел в книжный магазин и купил книгу.
You went to the bookshop and bought the volume.
Она ответила: — Я говорю, ты пошел по-другому.
She answered, "I tell it you went differently."
– А я думал, ты пошел избавиться от этой штуки!
I thought you went to get rid of that thing!
Ты пошел и купил ей точно такую же!
You went back and bought her one too?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test