Translation for "тщательно контролируется" to english
Тщательно контролируется
Translation examples
Транспортировка, хранение и уничтожение таких материалов также тщательно контролируются.
The transportation, storage and destruction of these items is also carefully monitored.
Расходование средств тщательно контролируется, а информация о взносах обобщается и регулярно предоставляется донорам.
Expenditures are carefully monitored and information about contributions is compiled and regularly provided to donors.
Право на соблюдение законной процедуры неукоснительно гарантируется, и условия задержания тщательно контролируются.
The right to due process was scrupulously respected and conditions of detention were carefully monitored.
Отдел управленческого обслуживания тщательно контролирует ликвидность ЮНФПА и соблюдение этих руководящих принципов.
The Division for Management Services is carefully monitoring the liquidity of UNFPA and compliance with those guidelines.
200. Что касается бюджета проекта, то Правление было информировано о том, что его исполнение тщательно контролируется на ежемесячной основе.
200. With regard to the project budget, the Board was informed that the budget was carefully monitored on a monthly basis.
Что касается обязательств Канады, связанных с невыдачей, то в этой области тщательно контролируется применение иммиграционного законодательства.
With respect to Canada's non-refoulement obligations, the application of immigration legislation in this regard is carefully monitored.
Выполнение планов работы Отдела внутренней ревизии тщательно контролируется в целях обеспечения своевременности проведения проверок.
The Internal Audit Division's workplans are carefully monitored to ensure that audits are conducted in a timely manner.
Численность заключенных тщательно контролируется при помощи единой базы данных, а персонал пенитенциарных учреждений проходит подготовку по обращению с заключенными.
The prison population was carefully monitored through a central database and prison staff were trained in prisoner management.
Управление регулярно получает из всех пенитенциарных учреждений доклады о применении режима одиночного заключения и тщательно контролирует процесс использования этой меры.
The Department receives regular reports from all institutions concerning the use of solitary confinement and carefully monitors the development in the use of this measure.
Избирательное право твердо закреплено в Конституции в качестве незыблемого положения, и его соблюдение тщательно контролируется и защищается такими учреждениями, как КПЧАЮ и Избирательная комиссия.
The right to vote has been enshrined in the Constitution as an entrenched provision and it is carefully monitored and protected by institutions such CHRAJ and the Electoral Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test